Ustedes Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Tengo gusto servidor de ustedes.
O meu nome verdadeiro é Hoss. Tengo gusto. Servidor de ustedes.
Nosotros queremos ir con ustedes.
Nosotros queremos ir con ustedes.
Alguno de ustedes podria quedarse para informar a la policia?
Alguém deveria ficar para informar a polícia.
Y ustedes también.
E vocês também.
Si alguna vez me necesitas o a cualquier otro plomero.. Ustedes estar?
Se alguma vez precisares de mim ou de qualquer outro canalizador.
pido abre la puerta! - Ustedes estar?
- Despacha-te a abrir a porta!
¿ Ustedes conversed or you're looking for something else?
Vocês conversaram ou está arrumando encrenca?
She said, usted tiene.
Ela disse "ustedes tienen".
Adonde, adonde usted.
"Adonde, adonde ustedes..."
- Adonde usted.
- "Adonde ustedes".
Tengo mariscos para ustedes at a very good, very very good price.
Tenho marisco para vocês. E um preço muito, muito bom.
Como que el sabia que Mario Ramos trabajaba por ustedes tan rapido?
Como é que ele soube que o Mario Ramos trabalhava para vocês tão depressa?
¿ Ustedes conocieron a esta muchacha?
Conheciam esta rapariga?
Solo quiero uno de ustedes.
Só preciso de um de vocês.
Now I make para ustedes, como gracias.
E agora, eu cozinho para ustedes, como gracias.
Todos ustedes, and then... "arrísmense" a la pared,
E depois...