English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ V ] / V6

V6 Çeviri Portekizce

25 parallel translation
The angle on the V6 is definitely a'92.
O ângulo no V6 é, sem dúvida, um 92.
It's a V6, a bit modified.
O motor é um V6, modificado.
Not Mike with the Mercedes, Mike with the Mustang. An'82 V6.
Não o Mike do Mercedes, o Mike do Mustang.
Grace. he asked you if you wanted a V-6 or a V-8. and you said you preferred a Diet Coke.
Grace, ele perguntou-te se querias um V6 ou um V8 e tu disseste que preferias uma Cola Light.
Shown here is the getaway vehicle, the Henley Triton V-Six.
- aqui podemos ver a foto do veículo de fuga, um Henley Triton V6.
It has a very, very good V6 3-litre diesel engine, an excellent gear box and, most importantly, it has seven seats.
Ele tem um muito bom motor V6, 3L, a diesel Uma excelente caixa de velocidades E o mais importante, tem 7 lugares
- It's a V6.
É um V6.
- V6?
V6?
Supercharged Alpine V6, 250 horsepower. 3,000 cc's.
Motor Alpine V6, 250 cavalos, 3000 de cilindrada.
Yeah, 170 horsepower, Cologne Ford V6 from Granada.
- S2? Sim, Motor Ford V6 Cologne de 170 cavalos, o mesmo do Granada
V6 / Erie, Valerie
Valerie, Valerie
2.2-liter turbo V6.
2.2 litros turbo, 6 cilindros.
These V6 TDIs would probably make... 40 kilometers, max.
Estes V6 TDI provavelmente fariam... 40 km, no máximo.
Engine-wise, you could have either an engine from a Lancia, a Peugeot, Renault, you could have a Buick V6...
Como motor, poderias ter um da Lancia, da Peugeot, Renault, podias ter um Buick V6...
Red V6 pickup.
Pick-up V6.
The V6 isn't as bad, but this V8, it's...
O V6 não é tão mau, mas este V8, é...
- That's a V6.
- Isso é um V6.
V6.
V6.
The mighty V6 is off to an amazing start.
O poderoso V6 é um início surpreendente.
It's got three electric motors - one for each of the front wheels and then one at the back, to supplement the twin-turbo V6 -
Tem três motores elétricos Um para cada roda da frente e outro atrás para ajudar o twin-turbo V6
- I cannot take V-6.
- Não vou usar V6.
Joe, don't ask me to take Velocity-6 again.
Joe, nunca mais peças para tomar V6.
It's got a twin-turbo, 3.5 litre V6, seven-speed flappy-paddle box, more than 600 horsepower.
Tem um V6 twin-turbo, de 3.5 litros Caixa de velocidade de patilhas com 7 velocidades Mais de 600 cavalos.
I wanted to make it a V-6, but I just couldn't find all the parts.
Eu queria fazer um V6, mas não consegui arranjar todas as peças.
An Indy car has a 2200 cc V6 engine with a power output of 700 horsepower.
Um carro Indy tem um motor V6 de 2200 cc com 700 cavalos de potência.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]