English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ V ] / Vicky

Vicky Çeviri Portekizce

1,352 parallel translation
We tested Vicki early in the second trimester ; the results came back negative.
A Vicky fez o teste no início do segundo trimestre e deu negativo.
Vicki called in a panic, said something was wrong.
- Não. A Vicky ligou, em pânico, a dizer que se passava algo.
Vicky Pollard is moving up in the world and has now graduated to borstal.
A Vicky Pollard está a subir na vida e acabou a escolaridade na prisão.
Come in now, please, Vicky.
Já pode entrar, Vicky.
Vicky, I'm going to ask you a question now and I want a straight answer.
Vou fazer-lhe uma pergunta agora e quero uma resposta directa.
- Vicky, did you bite Jackie Hayes?
- Vicky, mordeu a Jackie Hayes? Cale-se lá!
- Yes, thank you, Vicky.
Sim, obrigada, Vicky.
Vicky Pollard, you have been charged with shoplifting.
Vicky Pollard, foi acusada de assalto à mão armada.
Vicky, were you in Superdrug at the time?
Vicky, esteve no Superdrug naquela altura?
- Vicky, I don't think you realise...
- Vicky, acho que não percebe...
Vicky, have you got my purse?
Vicky, tens a minha mala?
- You've dropped your ID card, Vicky.
- Deixaste cair o B. I., Vicky.
In her bedsit on this estate in Darkley Noone, young mother Vicky Pollard meets her social worker.
Sentada na cama nesta propriedade em Darkly Noone, a jovem mãe Vicky Pollard encontra-se com a sua assistente social.
So how are you coping with everything, Vicky?
Então, como estás a lidar com tudo, Vicky?
Vicky, where is the baby?
Vicky, onde está o bebé?
Vicky Pollard, you have been charged with shoplifting.
Vicky Pollard, foi acusada de roubar uma loja.
Back at one of her old schools, reformed character Vicky Pollard has been asked to give a speech to her old classmates.
Numa das suas antigas escolas, a personagem reformada Vicky Pollard vai fazer um discurso para os seus antigos colegas.
Now, I'm sure Vicky won't mind me saying that she used to be a bit of a tearaway.
A Vicky não se deve importar que eu diga que ela era um pouco desordeira.
Over to you, Vicky.
Passo-te a palavra, Vicky.
Thanks a lot, Vicky.
Muito obrigado, Vicky.
- That's right, Vikki.
Certo Vicky.
Well, congratulations again, Vicky.
Bem, parabéns de novo, Vicky.
I am Vicky Morgan News of KMT, let to turn to the study
Sou a Vicky Morgan KMT News, regressemos ao estudio.
Good morning Vicky
Bons dias Vicky
Hi Vicky, calls me aunt's gigi the whole call this way me
Olá Vicky, chama-me tia Gigi todos me chamam assim
They explain later to us, I limit Vicky
Explica-nos depois, lindo Vicky
Vicky Pollard is well known in her local supermarket and is on first-name terms with most of the security staff.
Vicky Pollard é famosa no seu supermercado local e trata por "tu" a maior parte dos seguranças.
It's a school day, so Vicky Pollard has taken herself off to the park.
É dia de escola e Vicky Pollard decidiu ir passear para o parque.
- You always try to get off with my boyfriend!
Vicky, porque estás sempre a fazer-te aos meus namorados?
Vicky Pollard hates smoking, except in places where it is prohibited.
Vicky Pollard detesta fumar, excepto em locais onde é proibido.
It's OK, Vicky.
Nao faz mal, Vicky.
I'm Vicky Pollard.
Sou a Vicky Pollard!
Sorry, Vicky.
Desculpa, Vicky.
So, Vicky, you say you witnessed the robbery.
Vicky, dizes que testemunhaste o assalto?
In Darkley Noone, Vicky Pollard's gang are keen to get on with their day's robbing.
Em Darkly Noon, o bando de Vicky Pollard está ansioso por continuar com a roubalheira.
- Vicky, where have you been?
Onde te meteste, Vicky?
Vicky Crabbe. Queen from five years ago.
Vicky Crabbe... rainha há 5 anos atrás.
- Now, I have a question for you, Vicky.
- Tenho uma pergunta para ti, Vicky.
Gotham TV News or Vicky Vale?
A Gotham TV News ou a Vicky Vale?
I'm sorry, Vicky.
Desculpa, Vicky.
And speaking of news, how was your dinner with the lovely Vicky Vale?
E falando de notícias, como foi o jantar com a adorável lovely Vicky Vale?
With the ravishing Vicky Vale on your arm.
Com a arrebatadora Vicky Vale no seu braço.
Vicky Vale.
Vicky Vale.
Vicky, it's your turn.
Vicky, é a tua vez.
Vicky, were you in Superdrug at the time? No!
- Estava na Superdrug àquela hora?
Her name is Vicky Pollard.
Chama-se Vicky Pollard.
Thanks a lot, Vicky.
- Muito obrigado, Vicky.
Alrighty, Vicky.
Claro, Vicky.
Hi, Vicky.
Olá, Vicky.
- Vicky.
- Vicky.
Where is Vicky?
Onde está a Vicky?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]