Vicryl Çeviri Portekizce
66 parallel translation
- 3.0 Vicryl.
- Sutura 3.0 de Vicryl.
- More 3.0 Vicryl.
- Mais Vicryl 3.0.
- Good stuff, Vicryl.
- Bom material, o Vicryl.
Vicryl now!
Fio de sutura!
Repair transversely with running Vicryl 3-0.
Reparar transversalmente com fio de sutura 3-0.
- 5-O Vicryl, 6-O nylon.
- Vicryl 5-O, nylon 6-O.
- Curved IKelly, 3-0 Vicryl.
- Kelly curva, 3-0 Vicryl.
4-0 Vicryl, please.
4-0 Vicryl, por favor.
2-0 Vicryl.
Vicryl 2-0.
Let's get ready with 4-0 Vicryl.
Vamos preparar 4-0 de Vicryl.
Straight clamp, then 2-0 Vicryl.
Clamp reto, e Vicryl dois e zero.
- Another Vicryl.
- Mais vicryl.
Suggest an interrupted 4-0 Vicryl.
Sutura descontínua com Vicryl de quatro ceros?
Another Vicryl.
Mais outro Vicryl.
- To the OR. We need Vicryl mesh.
Precisamos de fio de sutura.
- Hemostasis with Vicryl mesh.
- Hemostasia com fio de sutura.
Another 3-0 Vicryl.
Mais fio de sutura 3-0.
Okay, 4-0 Vicryl and a needle driver.
Vicryl 4-0 e uma pinça de agulha.
I'd like it on a Mayo stand with 3-0 Vicryl.
Queria-o numa mesa de Mayo com Vicryl 3-0.
Lido and 3-0 Vicryl.
Lidocaína e fio de sutura 3-0.
Hemostat and 4-0 vicryl.
Pinça hemostática e agulha de sutura.
- One percent lido with epi, 6-0 Vicryl.
- 1 % de lidocaína com epi e Vicryl.
I'd ask her for 6-0 Vicryl and she'd bring it to me.
Eu pedia-lhe fio de sutura, ela dava-mo. Não havia problemas.
And I need two suture kits too, 4-0 Vicryl, 4-0 nylon.
E preciso de 2 kits de sutura, 4-0 Vicryl, 4-0 nylon.
No Vicryl.
Nada de sutura. Encharca-o.
2 - 0 vicryl, please.
Vicryl tamanho 2.0.
Yes, sir. 2 - 0 vicryl, please.
Sim, Senhor. Vicryl 2.0, por favor.
Zero Vicryl, close her up.
Podem suturar.
- Give me a 4-0 vicryl, pl- - get me some 4-0 vicryl.
- Dê-me vicryl 4-0.
- Get me the 4-0 vicryl.
- Dê-me vicryl 4-0.
Let's do a 3-0 Vicryl.
uma manhã cedo
Get some 4-0 Vicryl so you can redo your patient's sutures.
Traz Vicryl 4-0 para voltares a suturar a paciente.
Wait for me to come back to set the vicryl mesh.
Aguardem que eu volte para usar o fio de sutura.
5-0 Vicryl.
Fio de sutura Vicryl, 5 zeros.
5-0 Vicryl.
Vicryl de 5 zeros.
Get me another five-oh Vicrylr, will you?
Tudo bem? Dá-me outro Vicryl 5.0, está bem?
Great. Also gonna need, um, a 10 blade, some sterile seven gloves, Betadine, 5-oh vicryl suture... Great.
Óptimo, óptimo.
An 18-gauge syringe... And five packs of sterile four-by-fours.
Betadine seda de sutura Vicryl 5-0, uma seringa para uma agulha de 18G, e 5 caixas de gaze esterilizada de 4 por 4.
Clamps, heavy vicryl ties in a moment.
Sr. Gates, perguntei o que queria fazer.
Heavy vicryl.
Clipes grandes.
- Would you hand me a 3.0 vicryl?
- Chega-me 3 cm de fio de sutura.
They didn't touch the O.R., so we still have vicryl and prolene.
Não tocaram na sala de operações, por isso, ainda temos Vicryl e Prolene.
Give me another 2-0 vicryl.
Vicryl 2-0 e está quase.
- 3-0 vicryl.
- Vicryl 3-0.
All right. 5-0 vicryl, please.
Muito bem. Vicryl 5-0, por favor.
Zero Vicryl!
Vicryl 0.
Three-O Vicryl.
- Vicryl 3-0. - Aqui tem.
0 vicryl and a ct-1.
O Vicryl numa CT-1.
Let's set up a suture kit and 4-0 vicryl.
Preciso de um kit de sutura e vicryl 4-0.
I'm gonna need number three vicryls.
Vou precisar de vicryl número 3.
O vicryl suture.
Sutura Vicryl 0.