English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ V ] / Vinni

Vinni Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Vinnie "The Scar" of the Cardano crime family?
Vinni Cicatriz da família mafiosa Cardano?
Longo beats Vinni.
O Longo derrotou a Vinni.
You sounded pretty down, Vinni. Oh, yeah.
Parecias muito em baixo, Vinni.
I'm also hearing that Vinni's gonna run for the new council president post.
Ouvi dizer que a Vinni vai concorrer ao cargo de presidente do conselho.
And she polls really well on the East Side, so I'm thinking we tick it up with Vinni,
Ela mexe-se muito bem em East Side... Por isso, estava a pensar que nos podíamos juntar à Vinni e...
- Vinni Restiano!
- Vinny Restiano!
I'm really glad for you, Vinni.
- Estou muito feliz por ti, Vinni.
- Congrats, Vinni.
- Obrigada!
Vinni told me this was a tradition with the two of you.
A Vinni disse-me que isto era uma tradição entre os dois.
Look, Vinni, I'm the minority leader on the council, and I'm just opening up the lines of communication with my mayor.
- Vinni, eu sou o líder da minoria na Câmara. E estou apenas a abrir as linhas de comunicação com o meu Mayor.
But, Vinni, would you sponsor with Spencer?
Mas Vinni... Serias capaz... de dar o teu apoio em conjunto com o Spencer?
I need you to carry my petitions for me, Vinni.
Preciso que trates das petições, Vinni.
All right, Vinni.
Tudo bem, Vinni.
I'm gonna primary Vinni.
Vou concorrer contra a Vinni nas Primárias.
I'm gonna volunteer for Vinni.
Vou voluntariar-me para ajudar na campanha da Vinni.
I'm for Vinni Restiano for council president.
Vou votar na Vinni Restiano para Presidente do Conselho.
Hey, Vinni.
Olá, Vinni.
- Vinni, come here, have a drink with me.
- Vamos beber qualquer coisa.
- Nay, it's Vinni.
- Nay, é a Vinni.
Vinni, uh, you just missed him.
- Vinni! Ele acabou de sair.
You gonna run me against Vinni, and that way you get rid of one of us, right? Okay.
Viras-me contra a Vinni só para te livrares de um de nós!
If I'd have beat Vinni, you would've come at me with that bullshit anyway.
! Se eu tivesse derrotado a Vinni, vinhas atrás de mim com essa treta!
I get Vinni for you, but then you get me, is that right?
Eu tirava a Vinni do caminho, para depois vires atrás de mim.
You know Vinni is looking for any excuse to fire me, and you know that.
A Vinni anda à procura de uma desculpa para me despedir, e tu sabes disso!
It's just politics, Vinni.
A política é mesmo assim, Vinni.
Vinni was the incumbent, but you- -
A Vinni estava no cargo, mas tu...
♪ we will find our love ♪ _
VINNI RESTIANO FOI PRESIDENTE DO CONSELHO DURANTE 6 MANDATOS.
vinnie 210

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]