Voorhees Çeviri Portekizce
95 parallel translation
I'm Mrs. Voorhees.
Sou a Sra. Voorhees.
Well, I'm Mrs Voorhees, an old friend of the Christys'.
Bem, sou a Sra. Voorhees, uma velha amiga dos Christys.
Jason drowned, Mrs Voorhees was killed, and Camp Crystal Lake is off limits.
O Jason afogou-se, a Sra. Voorhees foi morta, e o Acampamentoo Lago de Cristal está interdito.
- It's Jason Voorhees.
- Foi o Jason Voorhees.
Jason Voorhees?
Jason Voorhees?
Jason Voorhees.
Jason Voorhees.
Here, this is your Jason Voorhees, here. This.
Aqui, esse é o seu Jason Voorhees.
Jason Voorhees'curse.
A praga de Jason Voorhees.
Jason Voorhees.
Jason Vorhees.
There was once a boy named Jason Voorhees.
Havia um miúdo chamado Jason Voorhees.
- Jason Voorhees.
- Ao Jason Voorhees.
You do not want to drown the boy Voorhees?
Não te queres afogar como aquele menino, pois não?
- Voorhees, Jason.
- Voorhees, Jason.
How many people get to say whatever they want to Jason fucking Voorhees?
Quanta gente tem a oportunidade de dizer o que quiser a Jason?
Jason Voorhees - dead or deadly?
Jason Voorhees. Morto ou imortal?
These photos were taken in the aftermath of the autopsy ofJason Voorhees.
Essas fotos foram tiradas logo após a necropsia de Jason.
For over 20 years, the mere mention of the name Jason Voorhees..... has been enough to send a shudder of fear through the hearts of a nation.
Durante 20 anos, só de falar de Jason Voorhees..... levava panico a nação inteita.
Born in 1946 to Elias and Pamela Voorhees..... Jason was believed to have drowned in Camp Crystal Lake at the age of eleven.
Nascido em 1946, filho de Elias e Pamela Voorhees..... acredita-se que Jason morreu afogado em Crystal Lake com 11 anos.
- Jason Voorhees.
- Jason Voorhees.
I was actually referring to your claim that Jason Voorhees is not truly dead.
Você disse que Jason não está morto realmente.
Jason Voorhees, the true Jason Voorhees,..... is something you and I have never seen before, Mr Campbell.
Jason Voorhees, o verdadeiro Jason Voorhees,..... é algo que você e eu nunca vimos antes, Sr Campbell.
I'll take a Voorhees burger and a side of Jason fingers.
Um hamburguer Voorhees e dedinhos de Jason.
I'm gonna kill Jason Voorhees.
Vou matar Jason Voorhees.
Jason Voorhees is dead.
Jason Voorhees está morto.
The only way to kill Jason Voorhees is to destroy his heart.
Só se destrói o Jason destruindo seu coração.
In a Voorhees was he born, through a Voorhees may he be reborn.
De um Voorhees ele nasceu. Atravez de um Voorhees pode renascer.
And only by the hands of a Voorhees will he die.
E só morrerá pelas mãos de um Voorhees.
Go to the Voorhees'house.
Vá até a casa dos Voorhees.
You know what we're going for here :..... Twisted Secrets of the Voorhees'House Revealed.
Sabe qual é a intenção... "Segredos da casa Voorhees revelados"
Body of Slain Voorhees'Woman Stolen from Morgue.
"Corpo da vítima de Jason roubado do necrotério"
Come to the Voorhees'house alone.
Venha a casa dos Voorhees, sozinho "
Tonight we can send Jason Voorhees to hell for all time.
Podemos mandar Jason Voorhees pro inferno.
Only through a Voorhees can he be reborn,..... and only a Voorhees can kill him.
Só pode renascer atravéz de um Voorhees..... e só um Voorhees pode matá-lo
Duke, that part about being reborn in a Voorhees woman,...
Duke, essa parte sobre renascer usando uma mulher Voorhees...
Then you should know Jason's mother, Mrs Voorhees, was the original killer.
Então, devias saber que a mãe de Jason, Mrs. Voorhees foi a 1ª assassina!
Mrs Voorhees was a terrific serial killer. And there's always room for Candyman's daughter.
Mrs.Voohies foi uma assassina serial fantástica e haver sempre um lugar para esta ;
The other viable is marked "Voorhees."
No outro corpo está escrito "Voorhees".
That's not Jason Voorhees, is it?
Não é o Jason Voorhees, pois não?
Jason Voorhees.
- Jason Voorhees.
The subject as Jason Voorhees.
O objecto de pesquisa era Jason Voorhees.
Jason Voorhees?
- Jason Voorhees?
Jason Voorhees is what's going on.
- É o Jason Voorhees!
I think we have a copycat of the old Jason Voorhees...
Acho que temos um imitador do velho Jason Voorhees...
His name was Jason Voorhees.
O seu nome era Jason Voorhees.
Now, this Jason Voorhees supposedly drowned... at Camp Crystal Lake back in 1957... when he was eleven years old.
Este Jason Voorhees supostamente afogou-se no Acampamento de Crystal Lake, em 1957... quando tinha 11 anos.
Jason Vorhees?
Jason Voorhees?
He is the senior officer This is a message of Voorhees..
Esventraram-no. Por quê? Esta aqui é a C.O, o Vorhees filho da puta fez isto pra me mandar uma mensagem.
All the signs are that the Voorhees Group is located in that country.
Mas aqui sentimento é o que te vai matar. Tudo indica que o grupo Vorhees responsavel, esta nas redondezas.
It is known that Voorhees have operated in this quadrant.
É sabido que os Vorhees que operão neste quadrante.
You and this Voorhees!
Conheci este Vorhees, o nome dele é Fleg.
To kill a Voorhees, you have to pierce his heart.
Nem todos os vampiros são criados iguais. O que mata um, é inutil nos outros. A única maneira de matar um Vorhees é disparar no coração.