Wainwright Çeviri Portekizce
109 parallel translation
- Well, my name's Wainwright.
- O meu nome é Wainwright.
- Wainwright.
- Wainwright.
A wainwright's a guy who builds wagons.
. Um wainwright faz carroças.
Oh, oh, Sam Wainwright. How are you?
Sam Wainwright.
Old Joe College Wainwright, they call me.
Sim. "Velho Joe Faculdade Wainwright", é o que me chamam.
Sure. Sam Wainwright.
Claro, Sam Wainwright.
Oh... Besides, Sam Wainwright's away in New York, and you're here in Bedford Falls.
E além disso, Sam Wainwright está em Nova lorque e tu estás aqui em Bedford Falls.
Sam Wainwright promised to call you from New York tonight.
O Sam Wainwright prometeu telefonar-te hoje à noite de Nova lorque.
Hee-haw! - Sam Wainwright!
- Sam Wainwright!
You could have married Sam Wainwright and anybody else in town.
Podias ter-te casado com o Sam Wainwright e com qualquer outra pessoa da cidade.
Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes.
Sam Wainwright fez uma fortuna em capotas de plástico para aviões.
Why don't you go to Sam Wainwright and ask him for the money?
Por que não vai ter com o Sam Wainwright e lhe pede o dinheiro?
Sam Wainwright.
Sam Wainwright.
Uh, Major Daniels and Lieutenant Wainwright :
Major Daniels e o tenente Wainwright.
I've already put Wainwright and Daniels on alert :
Já pus o Wainwright e o Daniels em alerta.
" Arturo Wainwright, tractor salesman.
Arturo Wainwright, vendedor de tractores.
Wainwright Warriors.
Wainwright Warriors.
Wainwright Warriors?
Wainwright Warriors?
He's my son, Doug Wainwright.
É o meu filho, Doug Wainwright.
This is Doug Wainwright, and I'm making a citizen's arrest.
Eu sou o Doug Wainwright, e estou a dizer que estão presos.
Wainwright Electrical Launchers, and Hammond and Gage chain saws.
Wainwright Electrical Launchers, and Hammond and Gage chain saws.
Miss Tobias, my name is Ben Wainwright.
Miss Tobias, chamo - me Ben Wainwright.
Sorry I'm late, Uncle Wainwright, but there was a little accident on the bridge.
Desculpe o atraso, tio Wainwright, mas houve um pequeno... acidente na ponte.
- Uncle Wainwright, I'm sorry, I I got caught up. - What is it this time?
- Que foi desta vez?
Uncle Wainwright, are you sure you're not dead?
Tem a certeza que não está morto?
Practice, Uncle Wainwright.
Prática.
Captain Wainwright needs to see you in Examination Room 3.
O Capitão Wainwright quer-vos na Sala de Interrogatório Três.
- Damn it. And Wainwright- -
- Diabo. "E, Wainright..."
Cartwright, Wainwright, whatever your name is,
Seja lá qual for seu nome...
I have class and haven't finished- - 372 U.S. 335.
Tenho aulas e ainda não acabei... É Gideon contra Wainwright, 372 U.S. 335.
I've got a part-time coopersmith and half-assed wainwright.
Tenho um caldeireiro em part-time e um carpinteiro doido.
- Phillip Wainwright?
- Phillip Wainwright?
- Wainwright?
- Wainwright?
Wainwrights, good people.
Os Wainwright, boa gente.
My name and Wainwright.
O meu nome é Wainwright.
Ed Wainwright, Boss of it Polices.
Ed Wainwright, Chefe de Polícia.
If I had Richard Wainwright sniffing around me, I wouldn't waste my time on Woody.
Se tivesse o Richard a rondar à minha volta perdia lá tempo com o Woody...
Call Point Hope and Wainwright.
Ligue para Point Hope e Wainwright.
I'm walking to Wainwright.
Vou a pé para Wainwright.
Isaac went to Wainwright.
O Isaac foi para Wainwright.
Next time they'll take out Point Hope, Wainwright.
Da próxima vez, irão destruir Point Hope, em Wainwright.
Detective Sergeant Wainwright and Detective Constable Cartwright.
Detective Sargento Wainwright e Detective Cartwright.
Captain Wainwright.
O Capitão Wainwright.
Annette Wainwright.
Annette Wainwright.
You see, Ms. Wainwright, our peace doesn't depend on what's around us, but what's inside of us.
Está a ver, Sra. Wainwright, a nossa paz não depende do que nos rodeia, mas do que está dentro de nós.
Town called Wainwright.
Para uma vila chamada Wainwright.
Uh... Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Roberta Flack, Rufus Wainwright.
Driver, when you've finished unloading here, go straight back to the hospital and find Orderly Wainwright...
Motorista, quando acabar de descarregar, regresse ao hospital. - Por aqui, por favor, cavalheiros.
You have Special Agent Wainwright here.
Tem o agente Wainright. Ele é bom e honesto.
Dorothy and Wendell Wainwright. From Australia.
- A Dorothy e o Wendell Wainright.
Wainwrights.
Os Wainwright.