English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Wanker

Wanker Çeviri Portekizce

553 parallel translation
- He's a wanker.
- Ele é uma babaca.
- Clive, the wanker.
- Clive, o imbecil.
They got you here, you little wanker.
Eles têm vc aqui, imbecil.
Wanker!
Desgraçado!
Fucking wanker!
Maldito desgraçado!
- You look like shit, wanker.
- Metes nojo, cabrão.
Fuckin'wanker.
- É um punheteiro.
You must take me for a right wanker, son.
Deve achar que sou algum totó.
Well, a right wanker who's got no furniture, man.
Um totó que não tem mobília.
Now, look, a wanker is a twit, a tube, a tool.
Um totó é um tolo, um imbecil, um cretino.
Why do you have to be such a wanker? Because I get off on it.
- Porque tens de ser tão idiota?
Now, one last time, Sid. Bollocks, you wanker.
Estavas bem fora do tempo, Sid.
Stay where you are and I'll give you an eye-witness description... of this inter-galactic wanker.
Fiquem onde estão, que eu vou vos dar um descrição... deste idiota inter-galáctico.
And the Wanker triplets.
- E as trigêmeas.
Not the Wanker wagon from Milwaukee. Peg, please, not that.
Por favor, Peg, isso não.
I'm not a Wanker, and you're killing me.
Eu não sou um dos vossos, e estão a dar cabo de mim.
Well, in Wanker county, nobody's really outside the family.
Bom, no estado de Wanker, ninguém é, realmente, externo á família.
Jesus, what a wanker.
Céus! Que débil mental!
See you at my coronation, Wanker.
Vejo-te na minha coroação, Wanker.
Peggy Wanker. Candidate for reunion queen.
Peggy Wanker, a candidata a rainha da reunião.
And by a landslide- - Every boy's fantasy, every mother's nightmare, Peggy Wanker Bundy!
A vencedora é, com uma grande diferença, a fantasia de qualquer rapaz, e o pesadelo de qualquer mãe, Peggy Wanker Bundy!
Peggy Wanker!
- Peggy Wanker!
Peggy Wanker!
Peggy Wanker!
Peggy Wanker, "Don't Bother To Thank Her"?
Peggy Wanker, a promíscua do liceu?
Tough luck, Wanker.
Azar, Wanker.
You fucking wanker!
Pedante de merda!
Middle class wanker.
Burguês de merda!
I'm not just a wanker, you know?
Eu não sou um simples parvalhão, topas?
Don't be such a wanker.
Não seja idiota.
Or were they stuck in Wanker County where, as Einstein would put it everyone's relative?
Ou estavam presos em Wanker County onde, como diria Einstein, tudo é relativo?
Please take a seat, Miss Wanker. Move it or lose it, girlie.
De todas as turmas de Economia Doméstica, em todas as escolas do mundo, e tinha de vir para aqui.
All right, class.
Sente-se, por favor, Sra. Wanker.
If someone would please wake up Miss Bundy and Miss Wanker. - The dog ate my homework! - The dog ate my homework!
Agora cada um de vocês vai tirar um cartão com uma tarefa da minha cesta de desafios de Economia Doméstica.
Anyhow, written on every card is the name of a dish that you must prepare tonight and turn in for your final grade tomorrow.
Alguém acorde, por favor, a Menina Bundy e a Sra. Wanker. - O cão comeu o meu trabalho de casa!
Miss Wanker.
Excelente.
You know what we say back home in Wanker County.
Sabes o que se diz lá na minha terra, Wanker County...
Gee, I wish it could be like one of them big wanker hoedowns.
Como eu queria que fosse uma daquelas festas rurais.
Don't be such a wanker.
Não sejas idiota.
Do you, Peggy Wanker, take this man to be your lawful wedded husband?
Peggy Wank er, aceitas este homem para teu esposo?
Wife in Wanker County visiting the relatives and old Dad here waiting for his favourite dessert in the history of the world.
A mulher em Wanker County, a visitar família, e o pai aqui, á espera da sua sobremesa preferida no mundo inteiro.
Just a belch and a holler from Wanker County where we met so many nice people who said wise things like :
A dois passos de Wanker County, onde conhecemos tantas pessoas simpáticas que diziam coisas como :
He was a wanker.
Ele era um escroque.
Do уou want a smack in the mouth, уou stupid wanker?
Queres levar um murro na boca, parvalhão?
Wanker!
Parvalhão!
- The referee's a wanker.
- Vê lá, seu cornudo...
Serves you right, you wanker.
Bem feita, seu punheteiro!
He took out his wanker and shook it at Barbara.
Ele botou aquilo pra fora e ficou balançando para Bárbara.
I went to Zimbabwe with my wanker boyfriend, my ex...
Eu fui para o Zimbabué com o punheteiro do meu namorado, o meu ex...
What a wanker.
- Não tem talento.
Fuckin'wanker.
Sim.
"Jell-O."
Sra. Wanker, o seu cartão, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]