Wanky Çeviri Portekizce
18 parallel translation
I thought : "Fuck me, what a wanky waste!"
Pensei : "Porra, que desperdício!"
We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like... C3PO... to any twat that wants to condescend to us. Do you know what I mean?
Passamos 9 horas por dia, 5 dias por semana, encarcerados nesta loja de merda, obrigados a ser como o C3-PO para todos os porras condescendentes.
No spanky-wanky.
Não spanky-wanky.
Sad, wanky... lucky bugger.
Triste, presunçoso. Sortudo de merda.
Wanky! Exactly.
Exacto.
And I still think this Veronica Dexter father-daughter business is wanky.
E eu continuo a pensar que a história entre pai e filha está mal contada.
It's just, like, I've got this wanky work thing which I can't get out of.
É que eu tenho um compromisso de trabalho do qual não consegui escapar.
And... and here I am. The Wanky Widow.
E... cá estou eu, a Viúva das Pívias.
- Yes. Bit wanky.
- Estranho.
I want a big wanky picture of myself to put up in my office.
Quero uma enorme foto minha para pendurar no meu escritório.
( Get rid of the wanky hankies? )
Livraste-te dos panos de masturbação?
Turns out, he was trying to wanky-wanky to Mona from Who's the Boss.
Acontece que, ele estava-se a masturbar a ver a Mona, da série "Quem é o Chefe?"
You know, as wanky as it might sound...
Sabes, por mais maricas que isto pode soar...
Broken 51 times, grew back wanky.
Partidas 51 vezes, cresceram novamente mais fortes.
Oi! Don't get personal, Franky Wanky.
Não tomes isto pessoal, Franky Punheta.
It's not, because they call you names like Hanky Wanky, you have to change schools, and it's — it's not fun.
Não é, porque chamam-te nomes como "Hanky Punhetas", tens que mudar de escola, e... não tem piada.
Wanky, wanky!
Wanky, wanky!