English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Waylon

Waylon Çeviri Portekizce

112 parallel translation
- This Waylon got any kids?
- Este Waylon tem filhos?
- Waylon Jennings? No.
- O Waylon Jennings?
I've heard all of waylon Jennings'songs.
Conheço todas as cançôes do Waylon Jennings.
Luke, I sound more like WayIon Jennings than I do Jessi CoIter.
Sou mais parecida com o Waylon Jennings do que com a Jessi Colter.
Did you take the waylon Jennings tapes?
Tiraste as bobinas da Waylon Jennings?
We'll split a fifth of Wild Turkey, put Waylon on the jukebox, and boogie till we puke!
Pomos Waylon a tocar na jukebox, - e dançamos até vomitarmos
that was waylon fergie and you're in countryland here at wgzl, topeka.
Este foi, Waylon Fergie. E tu estás em "Country Land" Aqui em WGZL, Topeka.
I haven't been this impressed... since I first laid eyes on a young bootlick named Waylon Smithers.
Nunca tinha ficado assim impressionado... desde a 1ª vez que pus os olhos num jovem lambe-botas chamado Waylon Smithers.
Waylon Smithers of Springfield.
Waylon Smithers de Springfield.
[Sobs] Come on, Waylon.
Vá lá, Waylon.
As you can see, the real deal with Waylon Smithers is that he's Mr. Burns'assistant.
Como podem ver, aquilo que se passa com Waylon Smithers é que ele é assistente de Mr. Burns.
The one who shot me was Waylon Smithers!
Quem disparou sobre mim foi Waylon Smithers!
- Waylon Smithers.
- Waylon Smithers.
I was referring to Waylon Smithers.
Referia-me ao Waylon Smithers.
And with the prime suspect cleared and found completely innocent... we must now ask ourselves : Who could be as bloodthirsty as Waylon Smithers?
E com o principal suspeito inocentado, temos de nos interrogar sobre quem poderia estar tão sedento de sangue quanto Waylon Smithers.
And now Waylon Smithers, who's been a real good sport about that wrongful arrest thing - has a statement that he would like to make. - Waylon.
E, agora, o Waylon Smithers, que reagiu muito bem aquilo da detenção indevida gostaria de fazer uma declaração.
I'm looking for a Mr. Smithers, first name Waylon.
- Procuro o Sr. Smithers. O nome dele é Waylon.
First name Waylon, is it?
E o nome dele é Waylon, é?
This is Waylon Smithers.
Aqui é Waylon Smithers.
- Oh, Waylon.
- Olá, Waylon.
Don't do this to me, Waylon.
Não faças isto, Waylon.
Featuring the Waylon Smithers Dancers.
Com a Escola de Dança de Waylon Smithers.
And that person is... Waylon Smithers.
E essa pessoa é Waylon Smithers.
Hey, you know a guy named Johnny Waylon?
Conheces um tipo chamado Johnny Waylon?
Waylon Smithers Senior.
Waylon Smithers, Sénior.
Start inhaling, Waylon.
Começa a inalar, Waylon.
Waylon, man.
Walon, meu.
Today's speaker is going to be Waylon... who, if you come to these meetings, you have to know.
O orador de hoje é o Waylon, que já conhecem, se costumam vir a estas reuniões.
Hell, you all know I'm Waylon, and I'm an addict.
Diabos, todos sabem que sou o Waylon e que sou viciado.
Hi, Waylon.
Olá, Waylon.
I said, "Waylon, you're doing good."
Disse : "Waylon, estás a sair-te bem."
The defense calls Dr. Herbert Waylon.
A defesa chama o Dr. Herbert Waylon.
Dr. Herbert Waylon.
Dr. Herbert Waylon.
Um, that theory Dr. Waylon had... that my brain is tricking me... making me believe that I found them dead, when really...
Aquela teoria que o Dr. Waylon tinha que o meu cérebro está a enganar-me, fazendo-me acreditar que os encontrei mortos, quando, na verdade...
Stop your wailing, Waylon!
Para com isso, choramingas!
What you're looking for, Waylon, I already found.
O que tu procuras, Waylon, já eu encontrei.
- Waylon, I don't picture you doing Di...
- Waylon, não sei como...
That there is Waylon and Floyd.
Aqueles são o Waylon e o Floyd.
Waylon, give me a back beat.
Waylon, dá-me a batida.
Waylon, would you get up?
Waylon, levanta-te.
Waylon?
Waylon?
Waylon.
- Waylon.
- An army of entity, Waylon!
- Um exército de um só, Waylon
everything on its time, Waylon.
A seu tempo Waylon.
he is a real soldier, Waylon.
É um soldado de verdade.
I have a mission, and I descend those to make, Waylon.
Tenho uma missão e tenciono completa-la Waylon.
Who's Waylon?
Quem é Waylon?
I was feeding Waylon Junior.
Estava a alimentar o Waylon Júnior.
No, Waylon Senior.
Não, Waylon Sénior.
I'm sorry I lied to you, Waylon.
- Lamento ter-te mentido, Waylon.
We'd like you to meet with Dr. Waylon one more time.
Gostaríamos que se encontrasse com o Dr. Waylon mais uma vez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]