What's the matter with you two Çeviri Portekizce
30 parallel translation
What's the matter with you two?
Qual o problema, hem?
Oh, what's the matter with you two?
Que se passa com vocês?
- Bert, Ernie! What's the matter with you two guys?
O que é que se passa com vocês os dois?
What's the matter with you two?
Que se passa com vocês?
What's the matter with you two?
O que se passa convosco?
Find him! What's the matter with you two?
- Que sucede com vocês?
What's the matter with you two?
Mas o que há de errado com você?
What's the matter with you two?
O que se passa com vocês?
Well, what's the matter with you two fellas?
O que há com vocês dois?
What's the matter with you two?
Qual é o vosso problema?
What's the matter with you two?
O que passa convosco?
I put the pilot in the same room with you two guys... no matter what you want from him, it's nothing he needs.
Fiz-lhe a mesma proposta que vocês. Seja o que quiserem dele, ele não precisa.
What's the matter with you two?
Que se passa com vocês as duas?
What's the matter with you two?
O que se passa com vocês os dois?
CHARLIE : What's the matter with you two?
Qual é o problema convosco?
What's the matter with you two?
O que é que se passa convosco?
What's the matter, you never been with more than two broads before?
Nunca foste com duas mulheres?
- What's the matter with you two?
- Que se passa com vocês os dois?
What's the matter with you two?
Que se passa convosco?
- What's the matter with you two?
- O que se passa convosco?
What's the matter with you two?
Que se passa com vocês os dois?
- What's the matter with you two?
- O que se passa com vocês?
What's the matter with you two?
Que se passa com vocês? Estão bem?
She's got a boyfriend. What the hell's the matter with you two?
O que raio se passa com vocês dois?
- What's the matter with you? - I'm sorry you two are having trouble.
- Lamento que vocês tenham problemas.
What's the matter with you two?
Qual é o problema com vocês dois?
- What the hell's the matter with you two?
- Qual é o problema?
What the hell's the matter with you two?
O que raio é que se passa convosco?
And second of all, what's the matter with you two chuckleheads?
É um maldito "robot". E em segundo lugar... qual é o vosso problema, idiotas?