Where's your coat Çeviri Portekizce
33 parallel translation
- Where's your coat and hat?
- Onde está o teu casaco e o teu chapéu?
- Where's your coat?
- Onde está seu casaco?
Where's your coat?
Onde está o seu casaco?
Where's your coat?
Onde está ele?
Where's your fur coat?
Onde está o teu casaco de peles?
- Where's your coat?
- Onde é que puseste o teu casaco?
- Where's your coat?
- Tens um sobretudo?
Get packed, where's your coat?
Arranja-te. Este casaco é teu?
Man, where's your coat?
Onde está o teu casaco?
You know there are tribes in Indonesia where if you keep your coat on in somebody's house, the families go to war.
Sabias que há famílias na Indonésia para quem se te mantiveres com o casaco vestido em casa delas,
Where's your coat?
Onde está o teu casaco?
- Where's your coat?
- Onde está o teu casaco?
Hey, where's your coat?
- O teu casaco?
- Where's your coat?
- O teu casaco?
Where's Grandpa taking us Wednesday? Your coat.
Sabes onde é que o avô nos vai levar na quarta?
Where's your coat?
- Onde está o teu casaco?
Okay, where's your coat?
Certo, onde está o teu casaco?
Where's your coat, hon?
Onde tens o casaco, filhote?
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat.
Quando te tornas interno, há uma cerimónia na qual se ganha a bata.
Where's your coat? My what?
- Onde está o teu casaco?
Geez, hon. Where's your coat?
Querido, onde está o teu casaco?
Where's your coat?
O teu casaco?
where's your sister 89
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36