English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Where did you find her

Where did you find her Çeviri Portekizce

79 parallel translation
Where did you find her?
Onde a encontrou?
- Where did you find her?
- Perto da fonte. - Silêncio, senhoras.
- Where did you find her? - By the pool, she was fishing!
Perto da fonte, estava a pescar.
Where did you find her?
Parece uma baleia! Onde é que a arranjou?
Where did you find her?
Onde a encontraste?
Where did you find her?
Onde a haveis encontrado?
Where did you find her?
Onde a descobriram?
Where did you find her anyway?
Onde a descobriram?
- Where did you find her, Doug?
- De onde é que ela apareceu? - E uma gasometria. - Onde é que a encontraste?
- Where did you find her?
- E ela, onde a encontraste?
Where did you find her?
Oh, meu Deus! Onde a encontraste?
Where did you find her, in a time capsule?
Onde foste desencantà-la? Numa cápsula do tempo?
- Where did you find her?
- Onde a encontraste?
Where did you find her?
Onde a achaste?
Where did you find her?
- Onde a encontrou?
Where did you find her?
Onde é que a acharam?
Where did you find her? - Is Simone her real name?
Como a descobriu, Viktor?
Where did you find her?
- Onde é que a encontraram?
Where did you find her?
Aonde é que a encontraste?
- Where did you find her?
- Onde a descobriu?
This new girl, where did you find her?
A nova rapariga, onde a arranjaste?
Where did you find her?
Onde você a encontrou?
Where did you find her?
Onde é que a encontraste?
Where did you find her?
- Onde é que a encontraste?
Where did you find her?
Que mulher é essa?
Where did you find her?
Agente Especial Gibbs. De onde a arranjou?
- Where did you find her?
- Onde é que a encontraste?
But, Bridey, where did you find her?
Mas, Bridey, onde a encontrou?
- Where did you find her?
- Onde a conheceu?
Where did you find her?
"Onde é que a encontrate?"
Where did you find her?
Pessoal, estou bem.
Where did you find her?
- Onde a encontraste?
Where did you find her?
- Vá pôr água a ferver.
Where did you find her?
Onde a descobriste?
- Where did you find her?
Onde a encontraste?
- Where did you find her?
Onde a encontraram?
Where did you find her? "
"Onde a encontraste?"
Where did you find her?
Onde ela estava?
Where did you find her?
Onde a encontraram?
- Where did you find her?
- Onde a encontrastes?
Did you tell them where to find her, Dan? No, captain, I never did.
- Disse-lhe onde a podiam encontrar?
"You did a terrible thing to me, but now I've taken Daisy to the mountains again where you will never find her."
"O que me fez foi horrível, mas agora levei a Daisy de volta para as montanhas onde nunca a vai encontrar."
"Is it to die for or what?" Where did you find her?
Onde foste descobri-la?
- Where the fuck did you find her?
- Onde a encontraste?
Where did you find her?
Ela é um milagre pai.
Where did you find her, Captain?
Aonde a encontrou, Capitão?
I want you to find out who did this to her and where my baby is.
Quero que descubram quem lhe fez isto! E o paradeiro do meu filho!
How did you know where to find her?
Como sabias onde a encontrar?
Tom, did you find where, exactly, on Andrea's body they drained her?
Tom, descobriste de onde o corpo foi drenado?
- Where did you find her?
- Onde a encontraram?
Where did you guys find her?
Onde é que a encontraram?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]