English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Where were you last night

Where were you last night Çeviri Portekizce

781 parallel translation
Where were you last night?
Onde estiveste ontem?
Where were you last night?
Onde estiveste ontem ø noite?
- Where were you last night?
- Onde estiveste ontem ø noite?
Where were you last night, Mr. Wilson?
Onde esteve ontem à noite, Mr. Wilson?
Before you start any more of your usual blarney where were you last night?
Antes de começares as tuas habituais conversas por onde andaste esta noite?
Mr. Fenster, where were you last night at 10 : 00?
Mr. Fenster, onde estava ontem à noite às 22h?
Where were you last night?
Onde estiveste ontem à noite?
Where were you last night?
Onde esteve ontem à noite?
Where were you last night when I phoned like I said I would?
Onde você estava ontem à noite quando telefonou? - Trabalhando.
Where were you last night? You came home so late.
Onde é que estiveste ontem á noite que vieste para casa tardíssimo?
- Where were you last night?
- Onde esteve você a noite passada?
Hey, where were you last night?
Onde você esteve ontem à noite?
- Where were you last night?
Onde esteve ontem à noite?
Where were you last night, general, between 11 and 2 a.m.?
General, onde esteve ontem à noite entre as 23 : 00 e 2 : 00?
Okay... where were you last night?
Certo, Onde esteve esta noite?
Where were you last night?
Onde esteve a noite passada?
By the way, where were you last night?
- Sim! - Onde estiveste ontem à noite?
Oh, this is just a routine question. Where were you last night between 8 : 00 and 9 : 00?
Onde é que esteve ontem à noite, entre as 20h e as 21 h?
- Where were you last night?
- Onde estiveste a noite passada?
Where were you last night before Le Loup?
Onde esteve, ontem à noite, antes de ter ido ao Le Loup?
Where were you last night?
Onde estiveste, ontem á noite?
Sure. Where were you last night?
- Onde estiveste ontem á noite?
Where were you last night?
Onde esteve, a noite passada?
Where were you last night?
Onde é que estavas ontem à noite?
- Where were you last night?
O que fez o senhor esta noite?
Where were you last night? Nowhere.
Onde é que estiveste esta noite?
- Where were you last night?
- E este fumo, de onde vem? - Deixa isso.
- Where were you last night?
- Onde foi ontem à noite?
- Where were you last night?
- Onde esteve ontem à noite?
- Where were you last night?
Onde estavas? - Mãe?
Where were you last night at Bruce Willis'party?
Não estiveste ontem na festa do Bruce Willis?
- Where were you last night the two of you?
Onde estavam ontem á noite?
- Where were you last night?
- Onde estiveste ontem à noite?
Where were you last night?
Onde estiveste na última noite?
Where were you last night?
Onde é que esteve, ontem à noite?
Matt, all you got to do is tell them where you were last night between 12 : 00 and 12 : 30 and everything will be all right.
Matt, sò tens de lhes dizer onde estiveste ontem ø noite, entre as 0 : 00 e as 0 : 30 e tudo vai correr bem.
Where were you at 12 : 00 last night?
Onde estava øs 0 : 00 ontem ø noite?
Say, where were you going in such a hurry last night?
Onde é que ias com tanta pressa na noite passada?
If he gets wise to where you were last night, you'll hear of him.
Se descobre o que você fez ontem, há-de conhecer.
I mean two murders. Where were you about 7 : 30 last night?
Onde estavas às sete e meia ontem?
Where were you painting last night?
Onde estiveste a pintar, a noite passada?
Mind telling me where you were the night before last?
Pode dizer-me onde esteve anteontem à noite?
All I want to know is where you were last night.
Quero saber onde esteve ontem à noite.
I go, she goes, we go, they go. Where were you last night?
Onde estiveste esta noite?
Where were you between 8 : 00 and 9 : 00 last night?
Onde é que esteve ontem entre as 20h e as 21 h?
I won't ask where you were last night, probably eating duck with olives somewhere.
Não importa o que noite você certamente vai comer De pato com azeitonas em algum lugar.
Where were you all last night?
Onde estiveste ontem à noite?
I don't know what's provoked this outburst, but I don't like it, any more than not knowing where you were last night.
Não estou gostando dessa sua reação... e de não saber onde você estava ontem à noite.
Where the hell were you last night, Steve?
Onde estavas a noite passada, Steve?
Where the hell were you last night?
Onde te meteste a noite passada?
Where the hell were you last night, Allen?
Onde tu estavas na noite passada, Allen?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]