English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Why would he do that

Why would he do that Çeviri Portekizce

839 parallel translation
- Why would he do that?
- Porque faria isso?
Why would he do that?
Porque é que eIe faria isso?
- Why would he do that?
Porque o faria?
Why would he do that?
Porque o faria?
- Now why would he do that?
Por que faria ele uma coisa dessas?
Why would he do that?
Porque faria ele isso?
Why would he do that?
Mas porquê?
Why would he do that?
Por quê?
But why would he do that?
Mas porque faria ele isso?
Yeah. Why would he do that?
Sim, por que faria isso?
WHY WOULD HE DO THAT?
Porque é que ele faria uma coisa dessas?
WHY WOULD HE DO THAT, MAN? HEY!
Porque é que ele faria uma coisas dessas, meu?
W-Why would he do that?
Porque fez ele isso?
WHY WOULD HE DO THAT?
Porque faria ele isso?
NOW, WHY WOULD HE DO THAT?
Por que faria ele isso?
Why would he do that?
Porquê?
Why would he do that?
Por que faria ele isso?
Why would he do that?
! Porquê?
YEAH. WHY WOULD HE DO THAT?
Porque é que ele faria uma coisa dessas?
Why would he do that?
Por que faria isso?
Why would he do that?
- Porque faria isso?
Now, why would he do that?
Agora... porque é que ele faria isso?
Why would he do that?
- É este? - Aqui está.
Why would he do that?
- Porque havia ele de fazer isso?
Why would he do that?
- Porquê?
And why would he do that?
E por que ele faria isso?
Why would he do that to himself?
Porque faria isso a si próprio?
Why would he do that?
Por que motivo ele faria isto?
- Why would he do that?
- Por que faria ele isso?
But why would he do that?
- Porque razão faria isso?
- Why would he do that?
- Porque faria ele isso?
Why would he do that?
- Porque faria ele isso?
Why ever would he want to do that?
Por que quereria ele fazer isso?
Why would he do a fool thing like that?
Por que faria ele uma estupidez dessas?
Why ever would he wanna do that?
Porque faria uma coisa dessas?
- Why would he want us to do that?
- Porque ele quer que a gente faça isso?
But why would he want to do that?
E ele faria isso porquê?
Why would he do a thing like that?
Porque faria tal coisa?
Why would he wanna do that?
Por que quereria ele fazer isso?
Why the hell would he do that?
E porque raios é que faria isso?
Well, I can't seem to get an explanation on why a check... for $ 25,000 made out to Mr. Dahlberg... that he apparently sent to the Committee to Re-Elect the President... would end up in the bank account of a Watergate burglar.
Não percebo como um cheque... de $ 25,000 em nome do Sr. Dahlberg... enviado à Comissão de Reeleição... está na conta de um assaltante do Watergate.
Why the fuck would he do that?
Porque raio haveria de fazer isso?
He doesn't understand why I would want a car to do research in a library that's right across the street from where I live.
Ele não compreende porque quero um carro para fazer pesquisa na bibilioteca que fica mesmo do outro lado da rua onde vivo.
I tried to build feelings in my imagination like the killer had so that I would know why he did what he did, because that would help me find him.
Tentei desenvolver sentimentos semelhantes aos do assassino, para saber os motivos dele, porque me poderia ajudar a apanhá-lo.
Why would he do something like that?
Por que faria isso?
Aside from the fact that this.... woman claims to be the late Mr. Brooks... is there any other reason why you might think that he would be dead?
Para lá do facto dessa....... mulher alegar que é o falecido Sr. Brooks, há alguma outra razão para achar que ele morreu?
Why would he do something like that?
Por que faria ele isso?
Well, why would he want to do that, Jack?
Já falaram com ele? E por que faríamos isso, Jack?
Why do you think he'd be riding that car when it would be the easiest way to link him to the murder.
Porque acha que ele andaria com o carro do Burger se essa seria a forma mais fácil de o relacionar com o crime? Não sei.
Yeah. I was wondering why he would do that.
Estive a pensar por que o teria feito?
I mean, why would he want to do that?
Quero dizer, porque quereria fazer isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]