Wise words Çeviri Portekizce
77 parallel translation
But wise words, sir stand the test of time.
Mas palavras sensatas resistem ao tempo.
What wise words from the world's greatest defence counsel?
Que palavras sábias do maior advogado de defesa do mundo?
Bellerose, those are wise words.
Bellerose, acabou de dizer a única coisa inteligente.
I have studied eight or nine wise words which these hobby-horses must not hear.
Tenho umas palavras sensatas a dizer-vos, e não quero que estes tolos as ouçam.
All the work, all the training, all the wise words, for what?
Tanto trabalho, tanto treino, tantas palavras sábias, para quê?
Wise words.
Sábias palavras.
Because I'm not important enough to refuse when someone wants to talk. Wise words.
Sinceramente, o que a mim como polícia me interessa de si já eu sei, li-o nos relatórios.
All right. Wisdom, which means wise words being spoken
" Wisdom, which means wise words being spoken
Thank you for your words, your wise wise words.
Obrigada pelas tuas palavras, As tuas sábias palavras.
Those are very wise words... from someone with such a great ass.
São palavras muito sábias... para alguém com um traseiro tão divino.
That's right, wise words of wisdom.
É isso mesmo, palavras sensatas de sabedoria.
And, and, if you obey these wise words of wisdom, ye shall walk and not faint, run and not fall down.
E se obedeceres a estas palavras sábias de sabedoria, andarás sem cansar, e correrás sem cair.
- Your wise words.
As tuas palavras sábias.
- Wise words, huh?
Palavras sábias, não?
Wise words for someone who's living a sad country song.
Palavras sábias para alguém que está a passar..... por uma fase crítica.
Wise words.
- Sábias palavras.
Wise words.
Palavras sábias.
Those were wise words.
Foram palavras sábias.
Do you have any more wise words that you want me to take with me?
Tem mais palavras sábias que queira que eu leve comigo?
Wise words, little brother.
Sabias palavras, irmaozinho.
More noble blows than ever thou wise words, and for Rome's good, Yet go,
Mais golpes nobres que vós alguma vez palavras sábias e para o bem de Roma. No entanto, foi-se.
Wise words.
- Palavras sábias.
Those are wise words, Mr. mayor.
Essas são palavras sábias, Presidente.
Wise words, as always.
Palavras sábias, como sempre.
Pay attention to the wise words of a friend, Earp.
Preste atenção nas palavras sábias de um amigo, Earp.
Then in the wise words of Don Vito Corleone...
Então, nas sábias palavras de Don Vito Corleone...
Luke's wise words got to me.
As palavras sábias do Luke acordaram-me.
- Wise words from a wise man.
- Sábias palavras de um homem sábio. - Sim...
I remembered my mother's wise words.
E as palavras sábias da minha mãe vieram-me à mente.
So much for the wise words of an old man.
Estou a ver que as palavras sábias de um idoso pouco valem.
♪ Picture paragraphs unloaded Wise words being quoted ♪
Imagina parágrafos descarregados Sábias palavras sendo citadas
In the words of the poet... I'll give you something to make you wise.
Nas palavras do poeta, "Dou-te algo para ficares mais sábio"
And his words were wise.
E as palavras dele eram sábias.
And now for you gals and guys, a few words to the wise.
E agora, uma palavra de aviso.
Words to the wise, guy. Be nice, or be dog food. Follow?
Cuidado com o que você diz, garoto Seja gentil ou vira comida de cachorro.
- What were his words? - Just that... he thought it would be wise for us to come in together as soon as possible. That's all.
Só que... achava melhor virmos juntos, logo que possível.
Words to the wise.
Palavras sábias.
If I am so needed, and so valued, and so wise. Then you will honor my words. You will obey me.
Se sou tão necessária, tão valiosa e tão sábia... você vão honrar minhas palavras... e me obedecer.
Your words are wise, Master Bra'tac.
As suas palavras são sábias, mestre Bra'tac.
Wise words.
Palavras sábias?
Your words are wise, but my time at the Alpha site has taught me some bitter lessons.
As suas palavras sao sábias, mas o meu tempo em Alpha Site ensinou-me lições amargas.
And he leaves you with these, like, wise parting words, like :
E termina com palavras sábias, como :
Oh, words to the wise... these walls have ears.
Lembra-te também para : estas paredes têm ouvidos.
Our wise man told me to learn his words.
O nosso sábio disse-me para aprender a sua língua.
"Receive instructions in wise dealings, words of insight, graceful righteousness..."
... recebem instruções sobre ensinar relações, retidão.
The bible tells us that "a gift blinds the wise " and perverts the words of the righteous. "
A Bíblia diz-nos que a oferta cega os sábios e pervertidos às palavras da justiça.
Wise words, my learned lud.
Palavras sábias, meu erudito senhor.
Your words to me were wise.
Suas palavras foram sábias,
Wise words for a translator.
Sábias palavras para uma tradutora.
Ohh! Just remember these wise words.
Lembra-te destas palavras sábias.
Your words are always wise and measured.
Suas palavras são sempre sábias e ponderadas.