English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Womack

Womack Çeviri Portekizce

58 parallel translation
[Doug] I can call Womack.
No entanto, é embaraçoso.
Hey, Stinky Womack re-opened The Johnson Inn.
O "Stinky" Walmac reabriu o "Johnson Inn".
This is FBI Director Womack.
Fala Womack, director do FBI.
- This is FBI Director Womack, General.
Womack, director do FBI.
Mr Womack, who is your best chemical / biological man?
Sr. Womack, qual o seu melhor perito em bioquímica?
James Womack.
Goodspeed... James Womack.
Womack!
Womack!
So what do you have in store for me, Womack, when this is over?
O que me reserva quando isto tiver acabado?
Now, Womack, you're between the Rock and a hard case.
Womack, está entre a espada e o "Rochedo".
That lying Womack.
Aquele aldrabão do Womack!
Goodspeed, it's Womack.
Goodspeed, daqui fala Womack.
Womack tore up your pardon, John.
O Womack rasgou o seu perdão.
- Bobby Womack.
- Bobby Womack.
You cannot call Bobby Womack weird shit?
Como podes dizer que Bobby Womack é merda?
Special Agents Poulson and Womack. OIG.
Agentes Especiais Paulson e Womack, da OIG.
I'm Dr. Phillip Womack.
Eu sou o Dr. Phillip Womack.
Oh, Dr. Womack was going to show me around.
O Dr. Womack ia mostrar-me as redondezas.
Dr. Womack?
Dr. Womack?
Fry'em, Womack!
- Frita-os, Womack!
Yes, yes, and, uh, detective Womack from area "e"
- Sim, sim. Detective Womack da área "E"
Right.
SLEEP TITE WOMACK, CONNECTICUT
Yeah, Womack thinks I released him this morning.
Sim, o Womack pensa que o libertei esta manhã.
- Womack forced my hand.
O Womack forçou-me a soltá-lo.
Womack.
Womack.
We leave enough money in the DOD's budget to keep Womack's base off the list.
Assim deixamos dinheiro suficiente no orçamento da Defesa para deixar a base do Womack, fora da lista dos cortes.
Terry Womack?
Terry Womack?
David and I are two, Terry Womack, and 10 members of the Black Caucus make another 11.
David e eu somos dois, Terry Womack, e 10 membros do Black Caucus fazem mais 11.
I can sway Womack either way as long as you make him the next majority leader.
Posso virar o Womack para outro lado, desde que faças dele o próximo líder da maioria.
You'll say Womack is the right man to fill your shoes.
Vais dizer que o Womack é o homem certo, para preencher o teu lugar.
Talk to Womack.
Fala com o Womack.
We need economic development flowcharts for the Watershed Bill sent over to Terry Womack's office.
Os gráficos do desenvolvimento do projeto têm de ser enviados para o Terry Womack.
Womack takes his place.
Womack ficou com o lugar.
I think it was Womack who pressured Russo.
Acho que foi o Womack que pressionou o Russo.
I'm telling you, it was Womack.
Estou a dizer-te, foi o Womack.
Underwood's Education Bill went to the floor just three days after Womack became Majority Leader.
A Reforma da Educação do Underwood foi a votação três dias depois do Womack tornar-se o Líder Parlamentar.
Birch and Womack are doing the same.
O Birch e o Womack estão a fazer o mesmo.
Terry Womack.
Terry Womack.
But Birch and Womack, why, they're set in their ways.
Mas o Birch e o Womack não vão querer mudar. Quantas viagens?
Womack's district's in Kansas City.
O Distrito do Womack é Kansas City.
Missouri is the Show Me State for a reason, and we need to show the rest of America that we can keep our leadership intact.
VICE-PRESIDENTE EM KANSAS CITY Underwood em Evento de Womack O Missouri é o Estado Mostre-Me por um motivo e temos de mostrar ao resto da América que podemos manter a liderança intacta.
Would you please welcome the Majority Leader, Representative Terry Womack.
Deem as boas-vindas ao líder da maioria, o Congressista Terry Womack.
Womack.
O Womack.
Womack's not an option.
O Womack não é uma opção.
I'm gonna meet with Womack, turn him around.
Vou reunir com o Womack, dar-lhe a volta.
You're in over your head, Heather, no matter what Birch and Womack are telling you.
Não sabe onde é que se meteu, Heather, independentemente daquilo que o Birch e o Womack lhe estejam a dizer.
Cece brought out the new Bobby Womack.
RICHIE : Cece assegurou o novo Bobby Womack.
I can call Womack.
- Posso ligar ao Womack.
Then Womack.
Depois o Womack.
- Womack.
- Ao Womack.
I want to know what's up with Terry Womack and the Black Caucus.
Quero saber o que se passa com o Terry Womack e a Bancada Negra.
The president and Congressman Womack, they have a good relationship.
O Presidente e o congressista Womack têm uma boa relação.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]