Woodrow Çeviri Portekizce
130 parallel translation
I'm Woodrow Wilson.
Sou o Presidente Woodrow Wilson.
Your own Woodrow Wilson said you gotta make the country safe for democracy.
O teu Woodrow Wilson disse ser preciso um país seguro para haver democracia.
Hey, Woodruff. Braxton got you nighthawking.
Ei, Woodrow, acho que o pegamos atrás dos porcos.
Lookin'for a better life, Woodruff.
Procurando uma luz melhor, Woodrow.
Butt first, if you please, Woodruff.
Mas antes, por favor, Woodrow.
He sat there two months ago and put his feet up on Woodrow Wilson desk.
Sentou-se ali hà 2 meses e colocou os pès na secretária do Woodrow wilson.
- Woodrow, Sheldon?
- Woodrow, Sheldon?
Woodrow, your socks.
Woodrow, as meias.
Lady, don't ask me. Ask Woodrow Wilson.
A mim não me pergunte, pergunte a Woodrow Wilson.
I don't mean president and Mrs. Woodrow Wilson.
Não me refiro ao Presidente e à Sra. Woodrow Wilson.
And at our table we've had the likes of General Patton, President Woodrow Wilson, Jimmy Carter, Lyndon Johnson, the actress, Tallulah Bankhead, and Truman Capote and that film star, Grace Kelly, before she married her prince.
E à nossa mesa tivemos a companhia do General Patton, do Presidente Woodrow Wilson, do Jimmy Carter, do Lyndon Johnson, da actriz Tallulah Bankhead, do Truman Capote e daquela estrela de cinema, Grace Kelly, antes de ter casado com o príncipe dela.
Hey, Woodrow, you won the first pot.
Woodrow, tu ganhaste a primeira parte.
All right, woodrow.
Certo, Woodrow.
I'm willing to risk everything to make her mrs. Woodrow tiberius boyd.
Estou disposto a arriscar tudo para torná-la a sra. Woodrow Tiberius Boyd.
I love you, kelly, and i wanna make you mrs. Woodrow tiberius boyd.
Eu amo-te e quero tornar-te na sra. Woodrow Tiberius Boyd.
My name is Woodrow.
Chamo-me Woodrow.
Oh, Woodrow!
Woodrow!
"Dear Woodrow, you're not like the other men I've met."
"Querido Woodrow tenho que confessar que fiquei intrigada não és nada parecido... como os outros homens que conheci."
" Dear Woodrow, it's time for us to meet.
" Querido Woodrow, está na altura de nos encontrarmos...
Oh, Woodrow, how could you stand me up?
Woodrow, como é que me pudeste fazer ficar à espera?
- Hi. I'm Woodrow Tyler.
- Olá, chamo-me Woodrow Tyler.
Woodrow, known as "Woody", has barbells for brains.
O Woodrow, conhecido or "Woody", tem serradura no lugar dos miolos.
I, Woodrow Tiberius Boyd, do solemnly swear...
Eu, Woodrow Tiberius Boyd, juro solenemente...
I, Woodrow Tiberius Boyd, do solemnly swear... that I will faithfully execute the office of the President of the United States and will, to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.
Eu, Woodrow Tiberius Boyd, juro solenemente que vou exercer fielmente o escritório do Presidente dos Estados Unidos e irei, com o melhor das minhas capacidades, preservar, proteger e defender a constituição dos Estados Unidos.
To his right is the Challenger, Woodrow Boyd.
Do lado direito dele está o adversário, Woodrow Boyd.
Like Woodrow here.
Tal como o Woodrow.
It was a fact, in those days, that Woodrow Wilson had the best scotch... and used to invite me to the White House to try it out.
Naqueles tempos, Woodrow Wilson tinha de facto o melhor uísque escocês e costumava convidar-me para a Casa Branca para o provar.
Woodrow, Grover, Millard.
Woodrow, Grover, Millard.
I don't know, Woodrow. I think it's about time you donated this baby to the museum.
Acho que é tempo de doares isto a um museu.
Like Woodrow Wilson and top hats.
Como o Woodrow Wilson e as cartolas.
Depew's Funeral Home, where longtime Lula resident Woodrow "Bud" Slocumb is currently in repose.
A Casa Funerária Depew "s, onde o antigo morador de Lula, o Woodrow" Bud " Slocumb, repousa neste momento.
So as you step up here today to say your last goodbye to Woodrow "Bud" Slocumb I hope you'll open the door to your heart.
Por isso, ao virem aqui hoje para darem o último adeus a Woodrow "Bud" Slocumb espero que abram essa porta no vosso coracão.
Nice work, Woodrow.
Bom trabalho, Woodrow.
I'm James Woodrow, Miss Tomlinson's lawyer.
Sou James Woodrow, advogado da Sra. Tomlinson.
Edith Wilson was Edith Galt before she became the second wife of Woodrow Wilson.
A Edith Wilson era a Edith Galt antes de se tornar... -... mulher do Woodrow Wilson.
Hey, Woodrow. What it is, mate?
Tudo bem, Woodrow?
Woodrow, JCav. I got our young lady's blood tests.
Woodrow, J. Cav., eis os resultados das análises ao sangue.
Why Woodrow, are you jealous?
Woodrow, estás com ciúmes?
Woodrow Wilson... March 6, 1915.
Woodrow Wilson... 6 de março de 1915.
Woodrow Wilson, September 8, 1916.
Woodrow Wilson, 8 de setembro de 1916.
Woodrow Wilson, a message to Congress.
Woodrow Wilson, mensagem ao Congresso.
July 4, 1914, Woodrow Wilson.
Woodrow Wilson, 4 de julio de 1914
I now proudly present this year's Woodrow Wilson School of Public and International Affairs graduating class.
Tenho a grande honra de apresentar o produto final da Escola de Relações Públicas e Internacionais Woodrow Wilson, os nossos finalistas!
Woodrow Wilson, president of the United States, Alex.
Woodrow Wilson, Presidente dos Estados Unidos, Alex.
Did you know Woodrow Wilson averaged 344 acts of clemency a year?
Sabias que o Woodrow Wilson dava em média 344 clemências por ano?
Woodrow Wilson didn't have all the answers.
Woodrow Wilson não tinha todas as respostas.
- Woodrow is very particular about time.
Woodrow é muito cuidadoso com o tempo.
You're wanted on the veranda, Mr. Woodrow.
- É procurado na varanda, Sr. Woodrow.
Please sit here, Mr. Woodrow.
Sente-se aqui, por favor, Sr. Woodrow.
With white doctors, Mr. Woodrow?
Com médicos brancos, Sr. Woodrow?
My name is Woodrow, Acting Head of Mission for Her Majesty's government.
O meu nome é Woodrow, Líder em Funções da Missão do Governo de Sua Majestade.