Would you like to do the honors Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Kara, would you like to do the honors?
Kara, fazes as honras?
Dr. Yang, would you like to do the honors?
Dra. Yang, queres fazer as honras?
Holly, would you like to do the honors? - Excuse me?
Holly, queres fazer as honras?
Dad, would you like to do the honors?
Pai, queres fazer as honras?
Randy, would you like to do the honors?
Randy, queres fazer as honras?
Tracy, would you like to do the honors or shall I?
Tracy, pode tratar disso ou trato eu?
Would you like to do the honors, sweetheart?
Quer fazer as honras, querida?
Would you like to do the honors?
Queres fazer as honras?
- Would you like to do the honors?
- Gostaria de fazer a honra?
Would you like to do the honors, Mr. Vaziri?
Gostaria de fazer as honras, Sr. Vaziri?
So, would you like to do the honors?
Então, queres fazer as honras?
Would you like to do the honors?
Queres ter a honra?
Angie, would you like to do the honors?
Angie, gostarias de fazer as honras?
Well... would you like to do the honors?
Importa-se de fazer as honras?
Would you like to do the honors?
Quer fazer as honras?
Would you... like to do the honors, sir?
Quer... fazer as honras, Comandante?
- Or would you like to do the honors? - Ok. What's going on?
- Muito bem, o que se passa?
Mimi, would you like to get your husband another drink or should I do the honors?
Mimi, queres servir outra bebida ao teu marido ou sirvo eu? Para ser honesta...