English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ W ] / Woz

Woz Çeviri Portekizce

92 parallel translation
With my dicky heart I should not get in such a tiz-woz.
Com o meu fraco cronómetro eu não devia meter-me em tais disputas.
- She's organized a job for me. - I'm gonna get your fucking money.
Ela arranjou-me um trabalhinho com um tal Woz.
Woz, we need blue boxes, not computers.
- Precisamos de Caixas Azuis, não de computadores.
Woz, give me a break.
- Oz... tem calma!
Woz, do we have to have mice?
- Woz, precisamos de um rato?
Hey, Woz, I assume we're speaking the same language, right?
Ei Woz! Estamos a falar na mesma língua, certo?
Damn it, Woz!
É a nossa oportunidade!
We get our shot, our destiny and now we gotta turn it all over to these businessmen?
O nosso destino, Woz! E entregas tudo àqueles empresários?
I'm employee number one. - Woz?
Eu sou o número um.
- Doesn't matter to me.
Woz? Não faz diferença.
- Woz, you can be number one.
Woz, tu serás o um.
Woz, you and me.
Woz. Você e eu.
- Hey, Woz.
Ei, Woz!
No sleeping in the booth, Woz. You're cluttering up the joint.
Nada de dormir no stand.
Woz!
Woz!
Woz?
Woz?
- How about Woz?
- E Woz?
- Woz!
- Woz!
Woz, get him down!
Woz, baixa-o!
You look like shit, Woz.
Estás de rastos, Woz.
That fuckin lighter, Woz.
Aquele isqueiro, Woz.
The Great and Powerful Woz.
O grande e poderoso Woz.
I'm coming, Woz, I'm coming.
Estou a ir Woz, estou a ir.
No Steve Woz-ni-ak thee.
Você não é nenhum Steve Wozniak.
WIQZ.
WOZ.
Woz?
Woz...
I'm not... You're gonna be great, Woz.
Vais estar em grande, Woz.
Woz. Huh?
Woz...
Too long, Woz. How are you?
- Há quanto tempo, Woz.
The kid always finds something to do, and God knows Woz pulls his weight.
O miúdo arranja sempre algo para fazer. E o Woz faz trabalho pesado.
I'm grown up, Woz.
Cresci, Woz.
Woz.
Woz.
Kryztof Woz, number 22936.
Kryztof Woz, número 22936.
So, why call me, Woz?
Então, porque é que me chamaste, Woz?
Woz is just an old man playing games.
O Woz é apenas um velho com os seus jogos.
How did you know that Woz told me?
Como é que sabias que foi o Woz que me disse?
Kryztof Woz.
Kryztof Woz.
Meet Kryztof Woz.
Apresento-te o Kryztof Woz.
We're on a roll. After a week-long manhunt, Woz was captured, convicted, and he received...
Depois de 1 semana de caça ao homem, o Woz foi capturado, condenado, e recebeu... uma sentença de 25 anos.
You know, he administered last rites and Woz gave it to him personally.
Administrou-lhe a extrema unção e o Woz deu-lhos.
Kryztof Woz had an accomplice when he stole those diamonds, and that was your father.
O Kryztof Woz tinha um cúmplice quando roubou os diamantes, e era o teu pai.
Well, sure, but $ 2 million in diamonds comes into play, and, well, your father takes off,
Com certeza, mas dois milhões em diamantes entram em jogo, o teu pai foge, o Woz vai para a prisão, e acabas no Orfanato de St.
Kryztof Woz's personal effects.
Os objectos pessoais do Kryztof Woz.
Exactly what Woz wanted me to find.
Exactamente aquilo que o Woz queria que eu encontrasse.
It was the perfect place for Woz to hide a body.
Era o local perfeito para o Woz esconder um corpo.
Woz killed and buried your father.
O Woz matou e enterrou o teu pai.
And no Woz should go into a meeting like that alone.
Nenhum Woz deve ir a uma reunião sozinho.
I gave him Woz, I gave him everybody.
Ao Woz. Dei-lhe acesso a toda a gente.
- Woz, what we're doing right now is like opening doors. Steve you demolished that guy.
Steve.
Woz.
Woz!
Woz goes to prison, and you end up in the St. Roch Orphanage with a friendly priest trying to take care of you.
Roch, com um padre amigo a tentar cuidar de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]