Wpk Çeviri Portekizce
7 parallel translation
In fact, WPK is damn lucky to have me.
Na verdade, a WPK tem muita sorte em me ter cá.
The fear is that Mr. Stone is symptomatic of a larger problem here at WPK.
Receio que o caso do Dr. Stone seja sintomático de um problema maior aqui na WPK.
- WPK is not Legal Aid.
- A WPK não trabalha com pobres.
I'm hoping this is a personal acquisition, not for the WPK collection.
Espero que esta seja uma aquisição pessoal e não da colecção WPK.
As WPK's former and current managing partner...
Como antigo e actual sócio-gerente da WPK...
You were the man to follow in my footsteps, to take WPK to the prestigious heights I had dreamed of.
Eras o homem que iria seguir as minhas pisadas e levar a WPK para o prestigiante patamar com que sempre sonhei.
Judge Doyle has just retained WPK in connection with a medical crisis.
O juiz Doyle pôs ao serviço dele a WPK por causa de uma questão clínica.