Xinpei Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Fu Xinpei, visiting Chinese high school genius, just stood up at Dulles and declared she wants political asylum.
Fu Xinpei, visitante chinesa, gemia no segundo ciclo, declarou em Dulles que quer asilo político.
Fu Xinpei.
Fu Xinpei.
Fu Xinpei has nothing to do with this.
Fu Xinpei não tem nada a ver com isto.
I need ideas for inducements for China - in case we grant Xinpei asylum.
Preciso de ideias e de incentivos para a China, caso dermos asilo à Xinpei.
Xinpei was offered a scholarship.
Ofereceram-lhe uma bolsa.
Arrange an interview with Xinpei.
Marque uma entrevista com o Xinpei.
She's offered to be Xinpei's guardian - while the case is being decided.
Ela ofereceu-se para ser guardiã de Xinpei, enquanto não há decisão.
As soon as I heard Xinpei's story, the-the province that she's from.
Desde que soube da história de Xinpei, a província de onde veio...
I think Emily and Xinpei might be sisters.
Acho que Emily e Xinpei possam ser irmãs.
Emily's orphanage was in Xinpei's hometown.
O orfanato da Emily ficava na cidade natal de Xinpei.
Did you found anything else on Xinpei's blog?
Encontraste mais alguma coisa no blog de Xinpei?
But let's not lose our heads and remember the job at hand : to determine whether or not Xinpei meets the criteria for political asylum.
Mas, não vamos perder as nossas cabeças e lembrar o trabalho em questão : saber se Xinpei satisfaz os critérios, para asilo político ou não.
Saying Xinpei might have a sister?
A dizer que Xinpei pode ter uma irmã?
I'm on your side, Xinpei, but you got to help me build a case.
Estou do seu lado, Xinpei, mas tem de me ajudar a montar o caso.
Well, other than sending Xinpei back...
Outra além de enviar a Xinpei de volta...
Xinpei has been treated well by her government, and they assure me they will continue to do so.
A Xinpei tem sido bem tratada pelo seu Governo, e garantiram-me que vão continuar assim.
Look, I'm the one who has to stand in front of the press and assure them that Xinpei isn't being used as a political football to get the treaty signed.
Sou eu que tenho de ficar na frente da imprensa e assegurar, que a Xinpei não foi usada como jogo político, para ter o tratado assinado.
Reach out to Xinpei's mother in China, and get Xinpei on the phone.
Contacta a mãe de Xinpei na China, e põe a Xinpei ao telefone.
What? Xinpei's mother was taken in for questioning by the Chinese Secret Police yesterday.
A mãe da Xinpei foi levada para interrogatório pela Polícia Secreta Chinesa, ontem.
You do realize that by killing this woman you've made Xinpei's case for asylum that much harder to deny.
Você sabe que por matar essa mulher você tornou o pedido de asilo de Xinpei, muito difícil de ser negado?
Fu Xinpei has nothing to fear from us.
Fu Xinpei não tinha nada a temer.
She kept saying, " Be strong, Xinpei.
Ela estava sempre a dizer, " Sê forte, Xinpei.
Xinpei wants to stay.
- Xinpei quer ficar.
You should know, Xinpei wants to go back.
Devia saber que Xinpei quer voltar.
If the Chinese had found out that Xinpei was returning voluntarily, they still could have walked away from the talks.
Se os chineses soubessem que a Xinpei queria voltar, eles ainda podiam desistir da conversa.
And I got to put China on notice that if Xinpei so much as stubs her toe, there will be hell to pay.
E pude avisar a China que se Xinpei se magoar até mesmo a ponta do dedo, eles vão pagar. Olá, pessoal.
Hi, guys. Xinpei, I've got all your papers.
Xinpei, tenho os teus documentos
And we're going to visit Xinpei in China this summer. Mm-hmm.
E vamos visitar a Xinpei à China, pelo verão.
"that they will be persecuted if they go back to their home country." Matt, go through Xinpei's blog posts.
Matt, analisa as postagens do blog da Xinpei.