Yahoo Çeviri Portekizce
237 parallel translation
But the sheriff got him quicker, yee-yahoo
Mas o xerife apanhou-o antes
- And you'd always hear him screaming'yee-yahoo
E ouvíamo-lo sempre a gritar
'Til he met up with their husband, yee-yahoo
Até se deparar com os maridos.
- But the sheriff got him quicker - [All] Yahoo!
Mas o xerife apanhou-o antes Pequeno Joe.
- But the sheriff got him quicker - [All] Yahoo!
Mas o xerife apanhou-o antes
Yahoo!
- Hurra!
I'm afraid if I open my mouth, my happiness will will rush out in a funny noise like Yahoo!
Tenho medo que se abrir a boca, a minha felicidade.. ... sairá num som engraçado como...
Sap-sucking yahoo.
Que cretino miserável.
Three bull's-eyes, number 7. Yahoo!
Três em cheio, para o número sete.
Land rush! Yahoo!
Terras livres!
Yahoo!
Olé.
- Yahoo! - Hey, Steve.
Olá, Steve.
The Lone Ranger rides again! Yahoo!
O Cavaleiro Solitário cavalga outra vez!
- Yahoo!
- Ena!
Going going and gone!
Indo... indo... - e se foi! - Yahoo!
Ride him, Mr. Flood! Yahoo!
Bravo, senhor.
Yahoo!
Iaú!
Maybe you're a big yahoo in the lab, but out here you're just supercargo!
Pode ser bom no laboratório, mas aqui é só carga!
- Yahoo! 15 microns.
15 mícrons.
The whole squadron's waiting for orders from the Galactica. Yahoo!
O esquadrão todo está à espera de ordens da Galactica.
Yahoo! He's gonna make it! Ooh!
Ele vai conseguir!
Is that yahoo up there?
Esse idiota, está aí em cima?
This is gonna give you a big yahoo.
Foi uma confusão.
Yahoo! Hey, not bad, Superman!
Nada mal, Super-Homem!
Thanks. Thanks a yahoo.
Obrigadíssimo!
sub. edit. re-sync. by [Me ] : npdv. indoheroes [ at] yahoo. com
UM PEIXE CHAMADO WANDA
- Now get them back. - What? That yahoo might have taken my picture.
Um fotógrafo tirou uma fotografia minha sem querer e temos de a recuperar.
Yahoo, boys!
Yahoo, rapazes!
Yahoo, you motherfucker!
Dança, cabrão!
- That's a good "yahoo", son.
- Foi um bom "yahoo", rapaz. - Obrigado.
You got some punch, pizzazz, Yahoo and how
- Você tem um murro, pimba! Yahoo and how!
You dadblamed simpleminded yahoo!
Seu pateta desmiolado!
Hey, I don't know what F. Lee Yahoo here told you, Tommy, but we got you for forgery and grand larceny and that adds up to a lot of years all by itself.
- Não sei o que o seu advogado disse, Tommy, mas podemos acusá-lo de falsificação e roubo qualificado, e isso já são muitos anos por si só.
Look, some yahoo pulled a John Wayne on that flight and got a lot of people killed, all right?
Um parolo qualquer armou-se em herói naquele avião e houve mortos.
And that yahoo was my brother.
Esse parolo era meu irmão.
Yahoo!
Anda!
She's got her head in his lap, all right. Yahoo.
Ela está com a cabeça no meio das pernas no homem.
- Yahoo, Billy!
- Viva!
Yahoo!
Viva!
Yahoo for school!
Viva a escola!
Try to be cool, Yahoo.
Vê se te acalmas, "Yahoo"!
Keep an eye on Yahoo for me.
Vigia o Yayoo.
I'm taking you out, Yahoo.
- Vou "limpar-te o sebo", Yahoo.
I want this yahoo found.
Quero que encontrem esse bronco.
I want to stay, but as the real me... not as some yahoo from Green Bay.
Quero falar, mas enquanto eu próprio. Não como um americano de Green Bay.
Yahoo!
Lovai atrás de ti. Copiado.
Yahoo!
Yahoo!
Yahoo!
Vai buscar as bebidas.
Yahoo! That`s one big badass motherfucker, right?
São uns filhos da mãe malvados.
Yahoo for me!
Viva eu!
Yahoo! Yah!
Isso mudará com o tempo.