English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yakuzas

Yakuzas Çeviri Portekizce

30 parallel translation
Yakuza like us aren't really very skilled with the sword.
Yakuzas como nós não são tão bons com a espada.
My father says you're not like other yakuza.
Meu pai diz que tu não és como os outros yakuzas.
Just don't raise them to be yakuza.
Só não os crie para se tornarem yakuzas.
We yakuza are outlaws, shunned by society.
Nós, yakuzas, somos bandidos... Rejeitados pela sociedade!
This is a Yakuza outfit I'm dealing with.
Estou a lidar com yakuzas.
Why hire another? Your country not yakuza welcomes with open arms.
O teu país não recebe yakuzas de braços abertos.
I didn't know there were so many Yakuza in America.
Não sabia que havia tantos Yakuzas na América.
Whoever kills the Freeman becomes the Yakuza leader.
Aquele que matar o "Freeman" será chefe dos Yakuzas.
Is this club an exclusive Yakuza hang-out?
Esta discoteca é um local de diversão exclusivo para yakuzas?
YOj I TANAKA, MAKOTO I NAMIYA, HISAHI KO MURASAWA as the Yakuzas
YOj I TANAKA, MAKOTO I NAMIYA, HISAHI KO MURASAWA como Yakuzas
This is what you get for fucking around with yakuzas!
Isso é o que você recebe por andar com os yakuzas!
By the way, those yakuzas do you know them?
A propósito, conheces aqueles yakuzas?
Those bastards are worse than the police or yakuzas!
Aqueles bastardos são piores que a polícia ou os yakuzas!
The yakuzas came here a while ago so I was really worried
Os yakuzas estiveram aqui há pouco e fiquei muito preocupado.
They're yakuza?
São yakuzas?
You are yakuza, aren't you?
Vocês são Yakuzas, certo?
Well, they're called yakuza, but their boss is a kindhearted man known as Heitaro the Buddha.
Eles dizem-se Yakuzas, mas o chefe é um homem generoso chamado Heitaro o Buda.
We got Tongs, we got Yakuza.
Temos os Tongs, Yakuzas.
He's been talking to Yakuza dinosaurs like Kojima.
Esteve a falar com os Yakuzas. Com o Kojima.
I have no problem with the Yakuza here in Tokyo... but I thought it'd be better if I didn't have a problem with the Tongs.
Tenho um problema com os Yakuzas, aqui em Tóquio. Seria melhor não ter com os Tongs.
Yakuzas. All of them.
Yakuzas, todos eles.
If we settle, it means no more Yakuza trespassing into this area.
Se permanecemos aqui, isso significa que não mais Yakuzas devem vir para esta área.
Hold a knife like this, cuts through, like, eight Yakuza in four seconds.
Seguras numa faca assim, Corta, tipo, oito yakuzas em 4 segundos.
Yeah, Yakuzas. We know, we know.
- Sabemos, Yakuza.
without it, we're both dead. We had two Yakuzas sitting outside our house yesterday.
Estavam dois "Yakuza" à frente da nossa casa ontem.
We had two Yakuzas sitting outside our house yesterday.
Tínhamos dois homens da Yakuza em frente à nossa casa ontem.
Also happens to be a Yak hangout.
E acontece, também, ser o ponto de encontro de Yakuzas.
And you probably would've never stuck around for a shootout with a bunch of Yakuza, defying direct orders from Lockhart, when you had the option of walking away.
E, provavelmente, nunca te terias metido num tiroteio, com um bando de Yakuzas, desafiando as ordens diretas da Lockhart, quando tiveste a opção de ires embora.
Shove him in and close the door.
Eu vi-os... os corpos dos yakuzas...
Yakuza?
Yakuzas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]