English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yaniv

Yaniv Çeviri Portekizce

100 parallel translation
Yaniv, do you wanna say some last words?
Yaniv, queres dizer as últimas palavras?
Yaniv!
Yaniv!
Yaniv, give me more please!
Yaniv, dá-me mais, por favor!
Commannder, Yaniv lost the hand.
Comandante, Yaniv perdeu a mão.
- And Yaniv?
- E Yaniv?
( ANGELA SPEAKING )
- Olá, Yaniv. É a Angela.
Yaniv.
- Yaniv.
I'm Yaniv.
Sou o Yaniv.
Someone should help you.
Alguém devia ajudar-te. Yaniv!
I'm going home, Yaniv.
Vou para casa, Yaniv.
Er... what are you looking for, Yaniv?
O que estás à procura, Yaniv?
Hi. Yanny must like you if he's got manners now.
O Yaniv deve gostar de ti se aprendeu boas maneiras.
I'll tell Yaniv what you did, and he'll fuck you up! Cassie!
Vou contar ao Yaniv o que fizeste, e ele vai-te lixar!
Yaniv, teas, go.
- Yaniv, chás, vai!
But you like me?
Mas gostas de mim? Eu não sei, Yaniv.
I don't know, Yaniv. It's not about that.
Não é essa a questão.
Yaniv.
Yaniv.
Yaniv?
Yaniv?
Who the hell's Yaniv?
- Quem diabos é o Yaniv?
It was Yaniv.
Foi o Yaniv.
Yaniv Bodnar was arrested in Berlin.
O Yaniv Bodnar foi preso em Berlim.
Tell me, Yaniv... what did Ilan have to do to win you back?
Diz-me, Yaniv... O que é que o liam fez para trazer-te de volta?
Come on, Yaniv.
Vamos, Yaniv.
Using an alias, Yaniv boarded the plane to Rome, and Bodnar stayed in the U.S.
A usar um pseudónimo, Yaniv embarcou no avião para Roma, e Bodnar ficou nos EUA.
Federal marshals are questioning Yaniv. Mm.
Os Agentes Federais estão a interrogar o Yaniv.
Using an alias, Yaniv boarded the plan to Rome and Bodnar stayed in the U.S.
Usando um pseudónimo, Yaniv embarcou no avião para Roma e Bodnar ficou nos EUA.
Federal marshals are holding him at the DC jail.
Os Agentes Federais mantém-no preso em Washington. Esqueçam o Yaniv.
Forget about Yaniv. He's worthless to us.
Ele é inútil para nós.
You used Yaniv.
Usaste o Yaniv.
Don't you ever want to go home, Yaniv?
Nunca queres ir para casa, Yaniv?
Yaniv...
Yaniv!
Yaniv, please, no!
Yaniv! Por favor, não!
Yaniv, no!
Yaniv! Yaniv, não!
- Yaniv told me what happened.
O Yaniv contou-me o que aconteceu.
How do you respond to the fact an Israeli extremist group has claimed the murders and that its leader, Yaniv Levi, has remained at liberty and clearly unmonitored by your security forces?
Como reage ao facto de um grupo israelita extremista ter reivindicado os assassinatos e que o líder, Yaniv Levi, esteja em liberdade e não controlado pelas suas forças de segurança?
Dutch police, acting on information received from an anonymous source, raided an apartment in Utrecht earlier today, finding inside the body of known Israeli activist Yaniv Levi.
A Polícia holandesa, a atuar segundo informações recebidas de uma fonte anónima, entrou num apartamento em Utrecht hoje cedo encontrando lá dentro o corpo do ativista israelita Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi.
Yaniv Levi is an Israeli attack dog... and they just let him off the leash.
Yaniv Levi é um cão de ataque israelita. E eles tiraram-lhe a trela.
Yaniv, I am so sorry.
Yaniv, desculpa.
Yaniv, we want to catch this guy, make sure he doesn't try to hurt you or anyone else.
Yaniv, queremos apanhar este homem, garantir que não tente magoá-lo ou a mais ninguém.
See if you can get some warrants to Yaniv's store for his security footage...
Vê se consegues mandados para a loja do Yaniv, - os vídeos de segurança...
Um, if-if-if we're done here, we should, we should probably go to Yaniv's house. Are you done?
Se é que terminamos aqui devíamos ir até à casa do Yaniv.
Seems to corroborate Yaniv's story.
Parece corroborar a história do Yaniv.
There's Yaniv.
Lá está o Yaniv.
That's what I thought, but clearly Yaniv is taken with whatever Langston is pawning.
Foi o que pensei, mas o Yaniv está impressionado com o que Langston penhora.
We're here to talk to Yaniv.
Viemos falar com o Yaniv.
Yaniv is not home.
O Yaniv não está em casa.
- Great, we're having cookies for dinner. - Mm-hmm. Yaniv!
Maravilha, vamos ter biscoitos para o jantar.
Yaniv!
Ela nunca vai foder contigo.
Yaniv, come.
Yaniv, anda cá.
Yaniv, stop!
Deixa-o!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]