English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yanni

Yanni Çeviri Portekizce

81 parallel translation
Oh, she was the aging vamp in Footlight Fancies and she was the tap-dancing bag lady in Broadway and 74th and she played the Swedish bombshell in Stage Door Yohnny.
Foi a velha vampira em "Footlight Fancies". E a vagabunda que baila sapateado em "Broadway and 74th". E interpretou o bombom sueco em "Stage Door Yanni".
"I love you, Yohnny, you big yerk." Oh, I remember Louise Beaumont.
"Amo-te, Yanni, seu grande imbecil."
No, I think Yanni did it first.
Não, creio que Yanni o fez primeiro.
Because she doesn't hate Yanni is not a real reason.
O facto de ela não detestar o Yanni não é um motivo real.
No, but it's safe to say that in his animal state, his idea of wooing doesn't involve a Yanni CD and a bottle of chianti.
Mas pode-se dizer que no estado animal, a ideia de cortejar não inclui um CD da Yanni nem uma garrafa de Chianti.
Is she listening to Yanni music?
Está a ouvir música de fundo?
- Those assholes.
Aqueles idiotas. Sr. Yanni?
- Is Mr. Yanni ready?
O Sr. Yanni está pronto?
Everything's cool. The moneys ready, and Mr. Yanni said... hell meet you in his office tomorrow morning at 9 : 00.
O dinheiro está a postos... e ele vai recebe-lo no escritório dele amanha ás 9 : 00h.
He's an international weapons smuggler named Yanni.
É um traficante internacional de armas chamado Yanni.
I have killed all of Yanni's men.
Matei todos os homens do Yanni. Agora mando eu.
Haleh, I want you to try and find a Yanni tape.
Haleh, veja se encontra uma cassete Yanni.
It's a traditional Navajo ritual... designed to put you in touch... with the underlying orgone energy that permeates the universe.
Nada se compara ao horror de ver Paul... em cuecas. Como a Yanni Live na Acrópole? Estou de acordo.
How about Yanni live at the Acropolis? I stand corrected.
Claro, estou pressupondo que a espiritualidade é exclusivo para divindades personalizadas.
I mean, is it like the Artist Formerly Known As Yanni or something? - Sting.
Quero dizer, é como nome artístico, sabe, como Yanni ou algo assim?
- I thought it was Yanni.
- Sting. - Eu pensava que era o Yanni.
He's my fiancé and he was going to come with me today and I know you might be worried that he's not here but he had a big record deal and they needed him in New York because he might be doing some music with Yanni...
Ele era para vir cá hoje. Se calhar isso preocupa-a, mas ele tem um contrato com uma discográfica, e teve de ir a Nova lorque. Ele pode vir a tocar com o Yanni, ou com outras pessoas...
Yanni or John Tesch.
Yanni ou John Tesch.
Who's Yanni?
Quem é a Yanni?
I'm Yanni sans the attitude.
Sou o Yanni sem a arrogância.
Janni, Jimmy, get in here now!
Yanni, Yimmy, venham cá já!
Do you remember Janni Gogolak?
Lembras-te de Yanni Gogolak?
- Janni was my son. - Yes, I remember Janni.
- Sim, lembro-me do Yanni.
- Yes. Lazlo wants Jimmy's head on the platter for killing Janni.
O Lazlo quer a cabeça do Jimmy numa bandeja por ter morto o Yanni.
Janni!
Yanni...
And if we're not out of here by 11 o'clcok, Jill's gonna put one in Strabo's forehead, just like Jimmy put one in Janni's forehead. - It wasn't pretty.
Se não estivermos lá fora às onze horas, a Jill dá um tiro na testa do Strabo tal como o Jimmy deu um na testa do Yanni.
Have a nice little fanfare.
Um pouco de metais. Gostas do Yanni?
You like Yanni? - Hate him with every fiber of my being.
- Odeio-o com todas as fibras do corpo.
( growls ) Oh, Yanni's a brown bear, actually.
O Yanni, é um urso pardo, na verdade.
Was it Yanni?
Foi o Yanni?
Yanni's a cuddlemuffin.
O Yanni é um animal adorável.
I'm not saying he won't get married. I'm not saying he won't even have kids. But then one day his wife will come home, and then she'll find him with a guy named Majulio, wearing leather helmets and clubbing each other to Yanni's greatest hits.
Não estou a dizer que ele não se vai casar, nem que não vai ter filhos, mas um dia a mulher dele vai chegar a casa, e encontrá-lo nos braços de um tipo chamado Majulio, a usarem capacetes de cabedal e a enroscarem-se ao som dos O-Zone.
You see me messing with crystals or listening to Yanni?
Vês-me a mexer em cristais ou a ouvir Yanni?
You listen to Yanni.
Você ouviu isso com a Yanni.
Words to live by, Yanni.
Ou viver sozinho.
Yogi...
Yanni...
Yanni.
Yogi.
Yanni...
Yogi...
Robert Hammond, who was murdered... was Yanni Yogi's attorney, right? In the DL-6 Case...
Robert Hammond, a vítima, era o advogado do Yogi... no caso DL-6.
Yanni Yogi. His wife's name is...
A mulher do suspeito chamava-se...
Your name... is Yanni Yogi, isn't it?
Testemunha, o seu nome é... Yanni Yogi, não é?
Yanni Yogi... was the defendant in the DL-6 Case that took place 15 years ago, right?
Yanni Yogi? É o nome do imputado no caso DL-6, há 15 anos.
Before you start calling him Mr. Yogi, Before you start calling him Mr. Yogi, present your evidence first.
Antes de começar a chamar Yanni Yogi à testemunha, devíamos ver as provas.
If you can't prove that the witness is in fact Mr. Yogi... then any further questioning is meaningless.
Se não conseguir demonstrar que esta testemunha é Yanni Yogi, não vale a pena interrogá-la.
I want you to have this.
É o cachecol que usei em "Stage Door Yanni".
- Yo. Mr. Yanni. Yeah.
Sim, está tudo sob controle.
- Remember Janni!
- Se te lembras do Yanni!
I'm pretty sure he's with Janni right now.
Tenho a certeza que está com o Yanni.
Yanni Yogi has been arrested.
Yanni Yogi foi preso!
The main suspect,
O réu, Yanni Yogi, alegou loucura.
Yanni Yogi, was "insane."
Foi declarado como mentalmente alienado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]