Yat Çeviri Portekizce
75 parallel translation
I once met Madame Sun Yat-Sen. She didn't call me anything. I was 3.
Uma vez, vi Madame Sun Yat-Sen e não me chamou nada, eu tinha 3 anos e meio.
Well, I'm Hung-Yat-Sun, aka "Old-bag Sun"
Eu sou o Hung-Yat-Sun, também conhecido por "Saco Velho".
We left China when Sun Yat-sen decreed the republic... and my father just sold all his lands... to the Japanese... who had already taken over Manchuria... all the houses, jewels, and everything... to go down towards the south.
Quando foi proclamada a Repblica, deixamos a China. Papai vendeu suas terras aos Japoneses... que Já dominavam a Manchria. As casas, as Jóias, tudo... para partirmos para o sul.
My name is Sun Yat-sen.
Meu nome é Sun Yat-sen.
Their leader is called Sun Yat-sen.
O líder deles chama-se Sun Yat-sen.
Sun Yat-sen?
Sun Yat-sen?
Officer, who is this Sun Yat-sen?
Oficial, quem é esse Sun Yat-sen?
Put the army and navy on alert and extra men at ports and stations till we find Sun Yat-sen.
Coloca o exército e a marinha em alerta e homens extras em portos e estações até encontrarmos Sun Yat-sen.
Who else is involved with Sun Yat-sen?
Quem mais está envolvido com Sun Yat-sen?
His name is Sun Yat Sen.
Seu nome é Sun Yat Sen.
Meet Sun Yat-sen.
e encontre o Sun Yat-sen.
Even Wai Yat-Siu King of Green Bat has come back to help
Até Wai Yat-siu, Rei do Morcego Verde, veio para ajudar.
It's King of Green Bat, Wai Yat-siu
É o Rei do Morcego Verde, Wai Yat-siu.
If anyone is bitten by Wai Yat-siu one will lose one's mind and obey Wai only
Se alguém for mordido por Wai Yat-siu... ficará louco e obedecerá só a Wai.
Wai Yat-siu needs blood for practicing
Wai Yat-siu precisa de sangue para praticar.
Yau Tin Tsing, Wai Yat-siu and Elements Flags, greet Master Chang
Yau Tin-tsing, Wai Yat-siu e os 5 Elementos agradecem.
With people like you, how are we supposed to kidnap Wong Yat-Fei?
Com pessoas como vocês, como vamos raptar o Wong Yat-Fei?
Today, we five brothers swear on our split blood to join forces to erase the corrupt businessman, Wong Yat-Fei.
Hoje, nós cinco irmãos Juramos pelo nosso sangue... para nos unirmos as forças para matar o corrupto empresário, Wong Yat-Fei.
This is Mr. Yat-Fei Wong.
Este é o Sr. Wong Yat-Fei.
Wong Yat-Fei, a heartless scoundrel!
Wong Yat-Fei, um maldito sem coração!
Wong Yat-Fei, a the wages aren't!
Wong Yat-Fei, a os salários não são! Wong Yat-Fei, um maldito sem coração! Há trabalho ;
Wong Yat-Fei!
Wong Yat-Fei!
Inspector Chan, this is Wong Yat-Fei.
Inspector Chan, Daqui é Wong Yat-Fei. Alguém me está a seguir.
Yesterday evening, April 16, at approximately 6 : 30pm, Hong Kong real estate developer Wong Yat-Fei and his wife were kidnapped on the Peak Road while on the way home.
Ontem à noite, 16 de Abril, aproximadamente às 6 : 30pm, imobiliário de Hong Kong Wong Yat-Fei e a sua esposa... foram raptados na Estrada do Pico quando iam a caminho de casa.
Wong Yat-Fei called me, relating his suspicions of a possible kidnapping.
Wong Yat-Fei telefonou-me, a denunciar as suas suspeitas de um possível rapto.
I ran into the criminals that kidnapped Wong Yat-Fei on Peak Road.
Enfrentei os criminosos que raptaram o Wong Yat-Fei na estrada do Pico.
Mr. and Mrs. Wong Yat-Fei's car was a cream Mercedes Benz.
O carro do Sr. e da Sra. Wong Yat-Fei era um Mercedes Benz creme.
He's the guy who cracked Wong Yat-Fei's first kidnapping, so that's why I invited him to help us out.
Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar.
Let's chop up Wong Yat-Fei into bits, and feed him to the sharks.
Vamos cortar o Wong Yat-Fei aos bocados, e alimentá-lo aos tubarões.
I suspect that he had a hand in kidnapping Wong Yat-Fei.
Suspeito que ele tinha uma mão no rapto do Wong Yat-Fei.
So it was you who kidnapped Wong Yat-Fei!
Então foste tu quem raptou o Wong Yat-Fei!
There's been a new development on the Wong Yat-Fei case.
Houve um novo avanço no caso do Wong Yat Fei.
I suspect that you're involved with the kidnapping of Wong Yat-Fei.
Suspeito que estás invoIvido no rapto do Wong Yat-Fei.
Master Hung is involved in the kidnapping of Wong Yat-Fei.
O Mestre Hung esta envolvido no rapto do Wong Yat Fei.
If we delay, Wong Yat-Fei's life will be in danger.
Se demoramos muito, A vida do Wong Yat-Fei correrá perigo.
She is ong Yat-hung.
Ela é Kong Yat-hung.
Now they've transferred me back to be Kong Yat-hung's assistant.
Agora, transferiram-me de volta para ser assistente da Kong Yat-hung.
I'm WlP3662 Kong Yat-hung, following a suspect on Causeway Road.
Eu sou WIP3662 Kong Yat-hung, a seguir um suspeito na estrada Causeway.
Then we must be stronger, Yat'yir.
Então temos de ser mais fortes, Yat'Yir.
Yat'yir, hear me.
Yat'Yir, ouça-me.
Yat Chung Restaurant.
Restaurante Yat Chung.
I was banging my yat.
Estava a dar uma queca na miúda.
The Chief of Police has ordered China Daily to be shut down immediately for publishing propaganda inciting civil unrest and disturbing the peace!
Sun Yat-Sen está em Hong Kong, apoiado pelo'China Daily News', o que incitou a ira do povo. O Departamento de Polícia ordena a apreensão de todos os jornais, e ainda de toda a maquinaria da imprensa.
The Qing court is determined to eliminate Sun at all costs
O governo Ching livrar-se-á de Sun Yat-Sen a qualquer custo.
China Daily published propaganda and incited student protests
Sun Yat-sen está em Hong Kong apoiado pelo "China Daily News"! Há desordem nas ruas!
We need a decoy to ensure the safety of Dr. Sun
Para garantir a segurança de Sun Yat-Sen, eu quero arranjar-lhe um substituto.
Dr. Sun hasn't been home in ages!
Sun Yat-Sen não vem à China há muito tempo...
Since joining the cause I've faced death many times!
Desde o dia que sigo Sun Yat-Sen que nunca sei se consigo sair vivo.
Sun is indebted
Eu, Sun Yat-sen, vos agradeço.
Sun Wen is gone!
Yat-sen já foi.
Sun Wen has already left!
O Sr. Sun Yat-sen já foi.