Yeehaw Çeviri Portekizce
21 parallel translation
# We'll do and we'll never say die, yeehaw #
# Faremos e nunca desistiremos, yeehaw #
I say we judge him by what he does next. Yeehaw!
Proponho que o julguemos pelo que fizer a seguir.
Right in my big blue balls, coming back to life'cause I'm going to the chapel and I'm gonna get married, yeehaw!
Diretamente desde meu frustradas Bolas retorno à vida, porque irei à capela e me casarei.
Let's hear about the gals you got lined up for the porno. Yeehaw!
Fala-nos das raparigas que arranjaste para o filme.
Yeehaw!
Boa!
Yeehaw! We've got witches with our bitches.
Boa, temos bruxas no grupo.
Yeehaw! Come on, fiddler.
Vamos, violinista.
Yeehaw! It loves you, Daz.
Ele adora-te, Daz.
- Yeehaw. - Nancy.
Nancy.
- As a native Texan, I must say I've never heard the phrase "yeehaw" used in quite that context.
- Como natural do Texas, devo dizer que nunca ouvi "yeehaw" usado naquele contexto.
Or should I say "yeehaw"?
Ou deveria dizer "yeehaw"?
- Yeah, whatever. Yeehaw.
- Como queira.
Well, I took out the bad words and the yeehaw, but you get the gist.
Bem, eu retirei os palavrões e o "yeehaw", mas dá para perceber a ideia.
Yeehaw! Come on!
Vem cá, miúda!
And he wasn't some yeehaw test pilot.
E ele não era um piloto de testes imprudente.
Well, yeehaw!
Então, viva!
Yeehaw! Wait a minute, sweetheart.
Espera aí, amor!
Yeehaw!
A rapariga tem razão.
Yeehaw! - Hey!
- Ouçam!
Yeehaw!
Yeehaw!
Yeehaw!
Em cheio.