English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yes we do

Yes we do Çeviri Portekizce

2,090 parallel translation
Yes, and we don't know how it was introduced, but we do know the dosage is quite substantial.
Sim e não sabemos como foi introduzida, mas a dosagem foi considerável.
"Oh yes, there's going to be a global government, a new Bank of the World, and we're gonna pay our carbon taxes to it."
"Oh sim, vai haver um Governo Global. Um Novo Banco do Mundo a quem vamos pagar os nossos impostos de carbono."
It looks like we got partials now. Yes, but what... If all of these partials...
Sim, mas e se todas estas parciais forem do mesmo dedo?
Yes, but will we do so as keepers of the peace or warriors?
Mas fazemo-lo como guardiões da paz ou guerreiros?
Yes, Shosanna, we could do that.
Sim, Shosanna. Seria possível.
Yes, we do.
Sim, chamamos.
Yes, we've met before at my father's office.
Sim, já nos conhecemos antes no escritório do meu pai.
Yes... of the product we export into we produce none of it.
Sim... do produto que exportamos não produzimos nenhum.
- Yes, more than the day we met.
Mais do que quando nos conhecemos.
- Yes, my friend. We have a week Friday And what I do with everything crossed sit and pray that he is calling.
Sim mas não vou ficar sentado sem fazer nada a espera de uma chamada.
Yes, we can We do not afford distractions.
Sim, não podemos permitir nenhuma distracção.
- Yes, and we gathered in a conference soon as thou shalt do well.
Sim, e virão para conversar, logo que esteja totalmente recuperado.
- I know, but do we have to move on... - Yes.
- Eu sei, mas temos que seguir?
- Yes, we do.
- Sabemos, sim.
- Yes, we do.
- Sim, precisamos.
- Yes, we do.
- Claro, gostamos.
Yes, we do.
Sim.
- Yes, we do.
- Sim, temos.
Yes, indeed, we do.
É verdade. É isso mesmo.
Yes. We have Peter's father.
Sim, temos o pai do Peter.
- Yes. - Specifically, we'd like to know how you feel about the Attorney General's filing racketeering charges against you this morning.
Queremos saber o que acha do Procurador-geral ter arquivado acusações de associação criminosa contra si esta manhã.
- We do, yes.
Temos, sim.
I mean, yes, it's expensive, but if we each raise half the money...
Sim, é caro, mas se cada uma levantar metade do dinheiro...
Yes, sir. We need your vote.
Sim, senhor, precisamos do seu voto.
Yes, we do.
Sim, esperamos.
Yes, that's what we do.
Sim, é isso que vamos fazer.
- We can't do this. - Yes, we can.
- Sim, nós podemos.
Yes, we do.
Sim, é verdade.
Do you think we're safe? Yes, we're safe.
Sim, estamos em segurança.
Yes, we do.
Sim, ainda temos.
- Yes, we do.
- Temos, sim.
Yes! Great. We're gonna do it.
Maravilha.
Yes, that's what we'll do, Mr. Hotchkiss.
Sim, faremos isso, Dr. Hotchkiss.
Yes, of course it did, but I think she thought that - - I would change after we got married.
Sim, é claro que sim, mas eu acho que ela pensou que eu mudaria depois do casamento.
Yes, we do.
Sim, sabemos.
Yes, we fucking do have a choice.
Sim, temos escolha.
Yes, there's the experiences from DMT and ayahuasca, and they have their function but if we also look at what it enables us to see.
Sim, temos as experiências da DMT e do ayahuasca e elas têm a sua função. Mas se também olharmos para o que nos permite ver...
Yes, we're not officially open yet, but already we do have some guests, .. just regulars from my last clinic.
Sim, ainda não estamos abertos oficialmente, mas já temos alguns visitantes, que eram da última clínica.
- Yes, we do.
- Sim temos.
Yes, we're in the middle of fucking nowhere!
Sim, nós estamos no meio do deserto!
We pray for that, yes, we do.
Oramos para que sim.
yes, it is because how you treating me we being through this
Sim, por causa do tratamento que me dava
Yes, yes, we do, but it's on-site.
- Sim, temos. Mas ficavam aqui.
- Yes, we do.
- Não. Sim, precisamos.
Yes, and we're both a billion light years away from the nearest disciplinary hearing.
Sim, e estamos os dois a mil milhões de anos-luz do tribunal militar mais próximo.
So limit our losses, yes, all that we can, but eventually, you'll have to do something...
Então limita as nossas perdas ao máximo que pudermos. - Mas no final terá de fazer...
Yes, we most certainly do.
Sim, temos certamente.
Yes, we do.
Sabemos, pois.
Gail, do we still have the clothes she was wearing that night? - Yes.
- Ainda temos a roupa que ela usou?
- Yes, we do.
- É verdade.
Yes, we do!
Temos sim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]