Yigal Çeviri Portekizce
46 parallel translation
In ten days of fighting, the Israeli general Yigal Allon estimated that 20 % of the effective Arab fighting force had been lost, and the war of independence won, though not ended.
Em dez dias de lutas, o general israelita Yigal Allon calculou que 20 % do efetivo das forças combatentes árabes tinha sido perdido, e a guerra de independência foi ganha, embora não terminasse.
I'm Yigal.
Eu sou o Yigal.
Come on, Yigal.
Vai, Yigal.
Why not Yigal?
Por que não Yigal?
Yigal has to drive, right?
Yigal tem de conduzir o tanque, entendeste?
Goodnight, Yigal.
Boa noite, Ygal.
- Yigal.
- Yigal.
Negative.
Yigal... negativo.
Yigal, do you see something?
Yigal, tu vês alguma coisa?
Yigal, take the chain.
Yigal, apanha a corrente.
Tell him, Yigal.
Diz-lhe, Yigal.
What did he say, Yigal?
O que ele disse, Yigal?
Get the tank's manual, Yigal.
Vais ver. No manual do tanque, Yigal.
Don't give it to him, Yigal. Wait. Don't give it to him!
Não lha dês, Yigal.
We'll end up in solitary for 40 days Yigal, don't give them...
Espera. Apanharemos 40 dias de prisão. Yigal, não lha dês...
Give me, give it to me!
Vê, Yigal, vamos.
The driver, ah... I think he's called Yigal, can you check?
O piloto do tanque... acho que chama-se Yigal, podes verificar?
- Yigal Yomtov.
- Yigal Yomtov.
Shmulik, Hertzel, Yigal, respond!
Shmulik, Hertzel, Yigal, respondam!
Yigal, go, start the engine!
Yigal, vai, liga o motor!
- Stop crying!
- Yigal, não chores!
- I want my mom... - Yigal...
- Quero ver a minha mãe...
Yigal...
- Yigal... Yigal...
Yigal! Yigal, I need power.
Yigal, preciso de electricidade.
- Push on gas, Yigal! Gas!
Dá sucção, Yigal!
Go, Yigal!
Vá, Yigal!
Go, Yigal!
Vai, Yigal!
Go, Yigal! Go!
Vai, vai, Yigal!
Full throttle, Yigal!
Vai! A todo o vapor, Yigal!
Go, Yigal!
Continua, Yigal! Isso... assim!
Go, Yigal!
Vamos, Yigal!
Go, go, Yigal!
Vamos, vamos, Yigal!
Keep going, Yigal!
Continua, Yigal!
Go! Yigal!
Vai, Yigal!
Yigal, are you all right?
Yigal, tudo bem?
Yigal, answer me, Yigal!
Yigal, responde.
Yigal!
Yigal!
Yigal, are you okay?
Yigal, tu estás bem?
Yigal, can you hear me?
Yigal, ouves-me?
Yigal?
Yigal!
IDF spokesman Yigal Nitzani called Iran's claim of 3,000 casualties "a gross exaggeration meant to stir international outrage..." Dad.
O porta-voz do IDF, Yigal Nitzani, disse que a reclamação Iraniana de 3000 mortos é "um exagero grosseiro com o intuito de provocar agitação internacional..."
You work hard and up comes Yigal Amir, who was never on any list of suspects.
Trabalha a sério e lá encontras o Yigal Amir, que nunca esteve em qualquer lista de suspeitos.
Yigal Amir succeeded.
Yigal Amir foi bem sucedido.