English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Ying

Ying Çeviri Portekizce

364 parallel translation
Princess Ying Yaowalak.
Princesa Ying Yaowalak.
Your loving pupil Princess Ying Yaowalak.
Sua aluna, que muito a quer Princesa Ying Yaowalak.
They tell me ol a danger... ol clashing trees and the flying axes.
elas me disseram que é perigoso... árvores caindo... machados voando... lugares inóspitos e homens violentos.
What's the hardest thing about flying a plane like this?
dizem que é mais difícil voar num avião?
# Singin'ying Yang # Ying yang
A cantar "ying yang, ying yang"
# Ying yang # She had a ruby on her tummy # And a diamond big as Texas on her toe
Tinha um rubi no umbigo E no pé tinha um enorme diamante
# I thought she'd stop the show # Singing ying yang # Ying yang
A cantar "ying yang, ying yang"
# Singing ying yang
A cantar "ying yang, ying yang"
If you understood the Latin sa ying, "Mors tua vita mea" you would understand why I did it.
Se percebesses o ditado latino "Mors tua vita mea", perceberias porque o fiz.
I don't care what you were sa ying!
Não quero saber disso!
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
Amigos, o amanhã ainda vem longe, mas por agora eu sugiro que larguem as armas e comecem a rezar pelas vossas almas.
Ying Ying, Ta-ming said in his letter that he's going to Liao Tung.
Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung.
You can't bear to leave Ying Ying, right?
Custa-te deixar a Ying Ying, não é?
However it'd be great to be with you... and Ying Ying the rest of my life
No entanto, seria óptimo passar consigo... e com Ying Ying o resto da minha vida.
Unfortunately since my departure, not a day... goes by that I don't think about you and sister Ying.
Infelizmente, desde que parti não passa um dia... que não pense em si e na irmã Ying.
I aim to do well in the competition and... have cherished sister Ying's words deep in my heart.
Tenho a intenção de ganhar a competição e guardei as palavras da irmã Ying bem fundo no meu coração.
I will not let you... or Ying down.
Não vou desiludi-lo... ou à Ying.
Ying Ying.
Ying Ying.
Ying Ying... You miss him, don't you?
Ying Ying...
Sister Ying.
Irmã Ying.
Ying Ying, How are you?
Ying Ying. Como estás?
Bring Ying Ying and hide somewhere.
Leva a Ying Ying e esconde-a.
You hate that ying-yang?
Odeias aquele imbecil?
Are you the one who defeated Lu Ying?
Foste tu que venceste o Lu Ying?
Follow Ying and Yang!
Segue o Yin e o Yang!
Gather your power and attack at short range
Em boxe há o Ying e o yang Deves aprender a balançá-los
Ying Chang, it's your turn!
É a tua vez. Eu? Não.. não...
Ying Chang, Wei Kun and Daixiong, come here!
Ying Chang, Wei Kun e Daixiong, venham cá!
The masculine gender of 10 dragons in the other side Has formed a huge barrier It blocks the circulation of Yin and Yan
A masculinidade dos 10 dragões ao lado do rio... é uma barreira para o livre curso do ying e o yang.
Yin was searching for his Yang
O ying á procura do seu yang
There's the sort of Yin / Yang sort of look.
- O ying e o yang. - Este é para o Derek.
May Ying and I were in love.
Eu e a May Ying estávamos apaixonados.
Where's May Ying?
Onde está a May Ying?
If we're all over'em like that, what happens to May Ying?
Se andarmos todos em cima deles, que acontece à Mae Ying?
Corey Yuen Kwai, Lam Ching-ying, Cheung Kwok-keung,
Corey Yuen Kwai, Lam Ching-ying, Cheung Kwok-keung,
Lau Shun-Ying, I've always treated you as a sister, a life long friend.
Lau Shun-Ying, sempre te tratei como uma irmã, uma amiga para toda a vida.
According to the great master Ying Lee...
Como dizia Ying Lee, o grande mestre zen...
The princess De Li, Your Majesty, and the Princess Fung Ying.
A Princesa Li Li, Majestade. E a Princesa Fung Ying.
Absolutely top-hole sir, with a ying and a yang and a yippetty-doo.
Absolutamente o máximo sir, com um bom ying e yang.
Leung Fung-ying?
Leung Fung-Ying?
Ying, look.
Ying, olha.
"Ying is Like a Firefly Lighting Up the Night"
"Ying é como uma mosca acessa durante a noite"
I bet back in the slum you got friends up the ying-yang.
Aposto que lá no teu bairro tens muitos amigos. Estou certo?
Here's Keith Slaughter and the Butchers... pla ying what Jerry Falwell describes as the devil's music.
Eis Keith Slaughter The Butchers a tocar o que Jerry Falwell descreve com música do Diabo.
You've been the sober ying to my raging yang.
Tens sido o meu sóbrio ying, para o meu enfurecido yang.
That's just a damn jar, it's useless to you... *... to tie a Ying-Yang knot, but not to un-tie it... * *... sorrow... *
Isso é só um jarro, é inútil para vocês... Dar um nó Ying-Yang e não desatá-lo Tristeza.
Parking tickets up the ying-yang.
Multas de estacionamento até dizer chega.
In Greece, they got weapons laws up the ying-yang.
Na Grécia, as leis de armamento são muito rígidas.
I brought Ying Ying.
Trouxe a Ying Ying.
He's a Libra.
É qualquer coisa como o ying e yang.
Ying-ying said marine police are out training
Falei com a Ying.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]