English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Ying's

Ying's Çeviri Portekizce

59 parallel translation
Yang thinks it's incorrect, but Ying knows that it's right, huh?
A Yang acha que está errado, mas o Ying sabe que está certo.
What's the hardest thing about flying a plane like this?
dizem que é mais difícil voar num avião?
Ying Ying, Ta-ming said in his letter that he's going to Liao Tung.
Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung.
I aim to do well in the competition and... have cherished sister Ying's words deep in my heart.
Tenho a intenção de ganhar a competição e guardei as palavras da irmã Ying bem fundo no meu coração.
Ying Chang, it's your turn!
É a tua vez. Eu? Não.. não...
He's a Libra.
É qualquer coisa como o ying e yang.
There's the sort of Yin / Yang sort of look.
- O ying e o yang. - Este é para o Derek.
Where's May Ying?
Onde está a May Ying?
Here's Keith Slaughter and the Butchers... pla ying what Jerry Falwell describes as the devil's music.
Eis Keith Slaughter The Butchers a tocar o que Jerry Falwell descreve com música do Diabo.
That's just a damn jar, it's useless to you... *... to tie a Ying-Yang knot, but not to un-tie it... * *... sorrow... *
Isso é só um jarro, é inútil para vocês... Dar um nó Ying-Yang e não desatá-lo Tristeza.
Wong Kei-ying! He's famous!
Wong Kei-ying é muito famoso.
Who's Ying Ko?
Quem é o Ying Ko?
It's got cachet up the ying-yang.
Uma surpresa digna do ying e yang!
This munificent space is provisioning us with wide and ranging refreshments, satisf ying all of us here, and we know it's a specialty place, a verificable space, one that is severely right!
Já não há maneiras! Por uma porcaria de uma chamada! Que estás a fazer?
It's like a yin and yang thing. It's like a give and take, you know?
Uma espécie de Ying e Yang, um dar e receber ;
It's the medicinal "ying" to the shields'"yang."
É o "ying" medicinal com os escudos "yang".
Where's Ying Ying?
Onde está a Ying Ying?
Everybody's got great stories, but ying-yang, here....
Toda a gente têm boas histórias, mas o ying-yang aqui...
Vivian's been leaving messages out the ying-yang
Vivian esteve deixando mensagens sobre o ying-yang.
And is already subsidized up the ying-yang by the U.S. of A. government.
E já é subsidiado generosamente pelo Governo dos EUA.
My friend Ying Ying's unconscious!
A minha Ying Ying está inconsciente!
I mean, I stand a chance with Jun Ying, but... she's Wilson's birth mother, so...
Tenho hipótese com a Jun Ying, mas ela é mãe biológica do Wilson...
She's ying down.
Está deitada.
now, frankie called ying yang's at 9 : 37 P.M.
O Frankie ligou para o Ying Yang às 21h37.
But, mommy, she's taking Wilson and Jiang Ying to the villa in Toscane.
Mas a mamã levou o Wilson e a Jun Ying para a casa da Toscânia. - Óptimo.
Let's go, Cindy.
Xiao Ying, vamos.
There's a ying and a yang.
Há um "ying" e um "yang".
That's why I'm ying the DNA plification.
É por isso que estou à procura da amplificação do ADN.
I assume by now you have already diverted Cao Ying's attention For me to attack Cao's six countries
" Presumo que a esta altura já tenha desviado a atenção de Cao Ying.
Is the granddaughter of late Emperor Cao She has inherited Cao's talent on the battlefield.
" Cao Ying aprendeu a dominar a estratégia do seu avô.
General! Ying's forces are already in action. And They're preparing for the next onslaught
Eles estão a preparar-se para o próximo ataque.
Impressive, now that's f ying!
Impressionante, isto é que é voar!
He's got degrees of the Ying-Yang.
Tirou a graduação na União.
Ying Tong, let's go.
Ying Tong, vamos.
Ying Tong's brother stole my popsicle! .
O irmão do Ying Tong roubou-me o gelado.
Ying, let's get out the best wine
Ying, vai buscar do melhor vinho.
This is not Ying's wine
Este não é o vinho da Ying.
Is this Ying's wine?
É o vinho da Ying?
You know, just in case she's got, um, drugs up the... the ying-yang.
Sabes, no caso dela ter... droga escondida... lá em baixo.
It's yin and yang.
É o ying e o yang.
He's flying to Alpha 1's position
Ele está voando para a posição Alpha 1.
Everything led to Ying Zheng's body, lying at the centre of a series of subterranean chambers.
Tudo remetia ao corpo de Ying Zheng, que ficava no centro de uma série de câmaras subterrâneas.
Ying Zheng despised Confucius's humanity.
Ying Zheng desprezava a humanidade de Confúcio.
Welcome to Ying's Animal Sanctuary.
Bem-vindos ao Santuário Animal de Ying.
Look, Madam! It's Sinn Ying!
A Sinn Ying, inspectora!
It's ying and yang, they're opposites.
É Ying e Yang, eles são opostos.
Switching to the news Let's see what CY Leung has done again!
Estou a mudar para as noticias para ver o que o Chun-Ying Leung fez desta vez.
Chiu Wai-ying's granny
Avó da Wai-Ying Chui.
I am Chiu Wai-ying's classmate
Eu sou da turma da Wai-Ying Chiu.
Are you Chiu Wai-ying's granny?
Você é a avó da Wai-Ying Chiu?
It's a beautiful season, it's light and it's dark and it's ying and it's yang.
É uma linda época, é luz e escuridão, é o bem e o mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]