English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Ymir

Ymir Çeviri Portekizce

17 parallel translation
ymir.
Ymir.
the planet ymir is supposed to have some pretty amazing auroras.
O planeta Ymir parece que tem algumas auroras bem surpreendentes.
colourful waves of brilliant light are said to wash over the ymirian atmosphere.
ondas coloridas de luz brilhante dizem que lança lava na atmosfera de Ymir.
astronomers think it happens whenever the cloud of charged particles collides with ymir's moon.
astrónomos pensam que acontece sempre que a nuvem de partículas carregadas colide com a lua de Ymir.
the last witness of the ymirian auroras was about 750 years ago, which means we could be due for another collision any time now.
a última testemunha das auroras de Ymir foi há mais de 750 anos, o que significa que pode haver uma nova colisão a qualquer hora.
the signal just jumped exponentially, and dylan, it's not coming from ymir.
o sinal está a saltar exponencialmente, e Dylan, não está a vir de Ymir.
ymir?
Ymir?
i don't remember the myth exactly, but ymir was born of fire and ice, like this system.
Não me lembro do mito exactamente, mas Ymir nasceu de fogo e gelo, como este sistema.
ymir's body became all creation.
o corpo de Ymir tornou-se toda a criação.
ymir's skull became... the vault of the heavens.
o crânio de Ymir tornou-se... A Abóbada dos Céus.
i'm detecting a large nietzschean cruiser coming from behind ymir.
estou a captar um cruzador Nietzschean grande a vir por detrás de Ymir.
when the charged particle cloud envelops buri, a massive sheet of current flows between buri and ymir, bridging the two worlds like an invisible flux tube.
quando a nuvem de partículas carregada envolve Buri, uma enorme corrente flui entre Buri e Ymir, atravessando os dois mundos como um invisível tubo de fluxo.
Aye, but that was no mere Frost Giant you fought. That was Ymir himself.
Aye, mas tu não lutaste com um mero gigante de gelo... foi o próprio Ymir!
A finger bone from the frost giant Ymir.
O osso do dedo do gigante do gelo, Ymir.
The Earth was made from the Ymir's flesh and oceans from his blood, when the Titan was thawed from the ice.
A terra foi feita a partir da carne de Ymir e os oceanos a partir do seu sangue, quando o Titã foi descongelado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]