English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yong's

Yong's Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Yong-man's son, Min-seok will grow up without a father
Min-seok, o filho de Yong-man irá crescer sem o pai.
I know shoeshine boy Yong-seok but that's not you
Eu conheço um engraxador chamado Yong-seok, mas não és tu.
That medal costs Yong-man's life!
Essa medalha custou a vida do Yong-man!
- Yong-Jo, let's go outside, okay?
- Yong-Jo, vamos lá fora, sim?
After what happened to Nastia Liukin and Wei Wei Yong yesterday and Mina Hoyt today, it's safe to say the athletes are sending the judges a message.
Depois do que aconteceu com Liukin e Wei Wei Yong ontem e com Mina Hoyt hoje, é seguro afirmar que as atletas estão a enviar uma mensagem aos juízes.
When I write I would subconsciously put myself into Yong Lin's character
Quando escrevo, coloco-me, inconscientemente, dentro da personagem Yong Li.
directed by KIM Yong-hwa it's my voice that makes people happy. it's my voice that makes people happy.
É a minha voz que os deixa felizes.
Let's have a big hand for Yong Kyunge.
Uma salva de palmas para Yhun-kihong.
Other kung fu boxings... the strength's from waist and arms, while Yong Chun Quan... the strength's from the stroke of your whole body.
Noutros estilos de kung fu boxe... a força vem da cintura e braços, enquanto no Yong Chun Quan... a força vem do teu corpo inteiro.
For example, when attacking and defending, it's important to coordinate the whole body so you can better play the role of Yong Chun Quan.
Por exemplo, enquanto atacas e defendes, É importante coordenar o corpo todo para aplicares melhor Yong Chun Quan.
For example, both Hong Quan you taught me, and Master Ye's Yong Chun Quan have some disadvantages in real-world fighting.
Por exemplo, tanto o Hong Quan que me ensinaste, como o Yong Chun Quan do mestre Yip tem desvantagens num combate real.
Yong Chun Quan's key is simple and direct.
O fundamento do Yong Chun Quan é simples e directo.
I'm Han Yong-Dae, the ambassador's assistant.
Sou Han Yong-Dae, o assistente do embaixador.
As you can tell, Yong-Dae's principal responsibility... is protection, which he carries out very well.
Cara. A principal responsabilidade do Yong-Dae é a segurança coisa que ele faz muito bem.
He's got his boss's former boys and a few that were kicked out by Boss Yong.
Ele ficou com os ex-jogadores do chefe dele... e alguns que foram expulsos pelo chefe Yong.
So Boss Yong's team will thrash them in the first match, right?
Então o jogo do chefe Yong vai acabar com eles no primeiro jogo, não é?
Boss Yong's team are just losers from his gambling den.
A equipa do chefe Yong não passa de um bando de devedores.
Where's Kim Yong?
Onde está o Kim Yong?
It's me, Qiao Yong from Justice Escorts in the city
Sou eu. Qiao Yong da "Escolta Justa", da cidade.
- Tien Yong, what's wrong with you?
Tien Yong, o que se passa contigo?
But I should go to Yong-chul's funeral.
Mas eu devo ir ao funeral do Yong-chul.
Yong Hoon, its Christmas let's BBQ at home.
Yong Hoon, é Natal, vamos fazer um churrasco em casa.
Lee Yong-gu's daughter, Yesung.
Yesung.
Can I see Lee Yong-gu's file?
Posso ver o arquivo do Yonggu?
We'll do Yong-gu's trial!
Nós vamos fazer o julgamento de Yonggu!
Lee Yong-go... He's innocent, sir.
Lee Yonggu... senhor.
And so, I defend... a man wrongfully sentenced to death... to clear defendant Lee Yong-gu's false accusations.
eu defendo... que um homem foi injustamente condenado à morte... para inocentar o réu Lee Yonggu de falsas acusações.
Defendant Lee Yong-gu's disability is recognized.
A deficiência do réu Lee Yonggu é reconhecida.
He's a punk tagger named Yong.
Ele é um artista de grafitti chamado Yong.
I'm at Park Yong-ha's house.
Estou na casa do Park Yong-ha.
That girl isn't Yong-ha's real daughter.
Aquela miúda não é mesmo filha do Yong-ha.
It's Yong-ha.
É o Yong-ha.
- Isn't this Yong-ha's daughter?
- Esta não é a filha do Yong-ha?
There's no question, it was the imperial bodyguard Liu Yong.
Não há dúvidas, de que foi o Guarda-Costas Imperial Liu Yong.
- Yong Gi, how's taking care of the hotel?
- Yong Gi, como está a ser tomar conta do hotel?
Yong Gi's the one doing all the hard work, you asshole.
O Yong Gi é que está a fazer todo o trabalho difícil, idiota.
In 2009, an iPhone 4 prototype went missing on Yong's watch.
Em 2009, um protótipo do iPhone 4 desapareceu no turno de Yong.
And Yong isn't human being, he's a killing machine imported from China.
Yong não é um ser humano mas uma máquina de matar importada da China.
It's owned by a friend. Yong-sun Hopgood.
É de um amigo meu, o Yong-Sun Hopgood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]