Yosef Çeviri Portekizce
89 parallel translation
You buy from me, my name is Yosef.
Compras a mim, meu nome é Yosef.
Yosef!
Yosef!
Me, Yosef!
Eu, Yosef!
Yozonski, Yosef.
Yozonski, Yosef.
"son of Yosef."
"filho de Yosef."
Editing YOSEF GRUNFELD
Edição de YOSEF GRUNFELD
Yosef, your betrothed.
Yosef, o teu prometido.
The only recorded crucified body in a rich man's tomb was that of... Rabbi Yeshu Ben Yosef... known to all of us if not by his Hebrew name... then surely by his Greek one...
O único registo de crucificação no sepulcro de um homem abastado foi o do Rabino Yeshu Ben Josef, conhecido por todos nós se não pelo seu nome hebraico, então certamente, pelo grego...
Ben Yosef gave me the medal of David and 10 hours later he was dead.
Ben Yosef deu-me a medalha de David e 10 horas depois estava morto.
I was thinking about something Yosef said yesterday.
Só estava a lembrar-me de algo que Yosef disse ontem.
I think Ben Yosef is on that plane.
Acho que Ben Yosef está naquele avião.
Ben Yosef's plane is missing.
O avião de Ben Yosef desapareceu.
First was Yosef.
O primeiro foi Yosef.
First man was Yosef.
O primeiro homem foi Yosef.
Yosef Gottfreund.
Yosef Gottfreund.
Yosef Romano.
Yosef Romano.
Yosef has been in contact with Saleem's courier.
O Yosef entrou em contacto com o mensageiro do Saleem.
Kassib Yosef,
Kassib Yosef,
I work with my father, yosef.
Eu trabalho com o meu pai, Yosef.
No? Oh, oh, what were you and yose talking about before?
Ah, o que tu e o Yosef estavam a conversar?
Yose doesn't have a business.
O Yosef não tem um negócio.
You work for yosef?
Estás "meshugga" ( louco )?
Yeah, he offered me $ 1,000 to import medicine from europe.
Vais trabalhar para o Yosef? Ele ofereceu-me 1.000 dólares para importar um remédio da Europa.
Yosef, if he doesn't go, I don't go.
Yosef, se ele não for, eu não vou.
He comes with me, yosef.
- Parem com isso! Ele vem comigo, Yosef.
Yosef : Come on, boys!
Venham, miúdos!
It's your uncle yosef!
É o vosso tio Yosef!
Yeah. What's wrong with the medicine, yosef?
Qual é o problema do medicamento, Yosef?
Yose, yose, could we get in trouble?
Yosef, Yosef, podemos ter problemas?
Yosef : Guys, guys, calm down.
Miúdos, miúdos, acalmem-se.
Yose, what drugs?
- Yosef, o quê? Droga?
Listen to me.
- Yosef.
Yosef. I get in trouble, you get in trouble.
Se eu tiver problemas, vocês terão problemas.
Yosef! All right, leon?
Tudo bem, Leon?
Hey, yosef.
Yosef.
Hey, yosef? Tell me the truth about the pills.
Yosef, diz-me a verdade sobre os comprimidos.
Yosef, I think I've actually met her before.
Yosef, acho que já a conhecia.
Jackie : Yosef! Come here.
Yosef!
Yosef.
- Yosef.
Yosef : She talk your ear off yet?
Ela ainda está a falar ao teu ouvido?
Uh, baby, show yose where he's sleeping.
Querida, mostra ao Yosef onde ele vai dormir.
You know, yose told me what a great job you did.
Sabes, o Yosef contou-me que fizeste um excelente trabalho. Vá.
Don't worry about yosef. Get dressed.
Não te preocupes com o Yosef.
Sam, get yose out of here. Jackie, can I talk to you for a second?
Sam, leva o Yosef daqui.
Tell yosef I would like to talk to him - clear this up. Absolutely.
Diz ao Yosef que gostaria de falar com ele, para esclarecer isto.
When - if I see yosef, I will tell him.
Claro. Quando... se o vir, dir-lhe-ei.
Yosef.
Yosef. Sam, entra no carro.
Yosef, yosef.
- Yosef, Yosef.
Yose.
- Yosef?
Is, uh - is yosef coming back? Jackie :
O Yosef está a chegar?
Uh... Yosef.
Yosef.