You're asking the wrong person Çeviri Portekizce
17 parallel translation
You're asking the wrong person.
Estás a perguntar à pessoa errada.
You`re asking the wrong person.
Está a perguntar à pessoa errada.
Helena... you're asking the wrong person.
Helena, estás a perguntar isso à pessoa errada.
You're asking the wrong person.
Está a perguntar à pessoa errada.
If you're looking for information about what they're up to, you're asking the wrong person.
Se está à procura de informação sobre o que eles estão a aprontar, está a perguntar à pessoa errada.
You're asking the wrong person about keeping secrets from his girlfriend.
Estás a perguntar à pessoa errada quanto a manter os guardar segredos da namorada.
- You're asking the wrong person, Deniz.
- Estás a perguntar à pessoa errada.
You're asking the wrong person.
- Estás a perguntar à pessoa errada.
You're asking the wrong person
Estás a falar com a pessoa errada.
But you're asking the wrong person.
Mas você está a perguntar à pessoa errada.
I think you're asking the wrong person.
Acho que está a perguntar à pessoa errada.
You're asking the wrong person. I don't really know what "normal" means.
Estás a perguntar à pessoa errada, não sei bem o que significa "normal".
You're asking the wrong person.
Estás a perguntar á pessoa errada.
Well, you're asking the wrong person.
Está a perguntar à pessoa errada.