English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Youjust

Youjust Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Why don't youjust come on in, son?
Porque não entra, filho?
Youjust make yourcollections like always!
Tu apenas fazes a recolha como sempre! Sim!
Youjust can't depend on people these days.
Não se pode confiar nas pessoas.
Youjust got half devil and half angel in you.
Uma pessoa é meia demónio e meia anjo.
- Youjust have to care about children.
- Basta que goste de crianças.
Youjust got a gift, I guess.
Deves ter um dom, acho eu.
Why don't youjust kill me?
Por que não me matas antes?
I can't believe youjust did that.
- Não acredito que fez isso. - Não tem erro.
But youjust can't tell
Mas tu não consegues dizer
Okay, Will, why don't youjust tell me now?
Ok, Will, porque não me dizes já?
Sometimes youjust can't help doing something special, though.
Mas às vezes a gente não pode evitar fazer algo especial.
You know I had to speak up for youjust now
Sabes, tive de falar por ti ainda agora.
- Did youjust get a 142 exchange?
- Apanhaste a rede 142?
You know, when youjust can't face the world?
Sabes, quando não consegues enfrentar o mundo?
And wave them like youjust don't care
E agitem-nas sem se preocupar.
Youjust need to trust and believe inyourselfe.
Só precisas de confiares e acreditares em ti própria.
Youjust drew the short straw.
A rifa saíu-lhe a si.
Lindsey : Well, sometimes youjust don't know about people.
Às vezes não se conhece muito bem as pessoas.
So you sort it outall you want,'cause when you're done, I'm gonna be right here... showing youjust how different things are gonna bethis time around.
Por isso, resolve tudo o que quiseres, porque quando acabares vou estar aqui para te mostrar como as coisas podem ser diferentes desta vez.
LAUREN : Youjust scroll over, you do the finger thing.
- Passa à frente.
Youjust stay silent
Tu nunca dizes nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]