English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yourwife

Yourwife Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Yourwife's right.
A tua mulher tem razão.
Yourwife is pretty, you're in love.
É óbvio que a tua mulher é bonita e gostam um do outro. Eu entendo.
- I hope yourwife may be able to tell us...
- Espero que a sua mulher nos possa dizer.
I wanted to check what I remember with what yourwife remembers.
Queria comparar aquilo que recordo com o que a sua mulher recorda.
I left you because yourwife told me she was dying.
Eu deixei-te porque a tua mulher me disse que ia morrer.
- Yourwife is well?
- A sua esposa está bem?
Uh, couple things you should know. Uh, theyjust put the dessert out... and yourwife's trying to rip the head offa state senator.
Tenho duas coisitas para te dizer, acabaram de trazer a sobremesa e a tua mulher está a tentar arrancar a cabeça a uma senadora estadual.
[Man] Sir, any truth to the rumor that you and yourwife are posing for a calendar?
O senhor e a sua esposa vão posar para um calendário?
Say, there's yourwife talking toyour ex-girlfriend.
Olha! A tua mulher a falar com a tua ex-namorada.
Mr. Montgomery, yourwife's on line one.
Montgomery, a sua mulher está na linha um.
Is yourwife here?
- A sua mulher está?
What about yourwife?
E a tua esposa vem?
Isn't yourwife dead?
Não estava morta a sua esposa?
But you thought you could extract the code from yourwife.
Mas achava que podia arrancar o código da sua mulher.
Yourwife's in real trouble, man.
A sua mulher está metida num sarilho.
- What did you bring yourwife for?
- Porque trouxeste a mulher contigo?
You go round the corner, talk to yourwife.
Vais virar a esquina, falar com a tua mulher.
Yourwife is a man?
A tua mulher é um homem?
- Lying to yourwife.
- Mentir à mulher.
lfit doesn't work out with yourwife you... you can take my sister if you like.
Se não resolveres as coisas com a tua mulher, podes... podes ficar com a minha irmã, se quiseres.
You left 1 5 minutes ago with yourwife.
Saiu daqui há 15 minutos com a sua mulher.
Oh, was yourwife a member?
E a sua esposa era membro?
What's yourwife's name?
Como se chama a tua mulher?
That if a sandstorm lasts for more than five days, you have the right to kill yourwife,
Quando uma tempestade de areia dura mais de cinco dias, tens direito a matar a tua mulher,
Yeah, went psycho... when you found out yourwife was fucking a real marine, you punk-ass bitch?
Pois, e passaste-te dos cornos quando... descobriste que a tua mulher andava a foder um fuzileiro a sério, inútil de merda?
Surely not yourwife?
Certamente não os da sua mulher?
Maybe yourwife can.
Talvez a sua mulher possa.
I need to ask yourwife some questions.
Preciso de fazer algumas perguntas à sua mulher.
You're about to lose yourwife and your kids!
Estás prestes a perder a tua mulher e os teus filhos!
Hodja is yourwife Christian?
Hodja a sua mulher é cristã?
Yourwife's a nice person, Uður.
A tua esposa é boa pessoa, Ugur.
I appreciate your love for yourwife, Murat.
Gosto de como amas a tua mulher, Murat,
Now, yourwife can be happy.
A tua mulher vai gostar.
Has yourwife ever come and ask how we are doing, just for once?
A tua esposa alguma vez veio perguntar-nos como estamos?
- But I'm yourwife!
- Mas eu sou tua mulher.
You influenced yourwife, so what?
Tu impuseste-te e depois?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]