English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yowling

Yowling Çeviri Portekizce

27 parallel translation
I can't stand yowling water babies.
Näo suporto bebés aos berros.
- That's the last time I'm gonna warn you about that yowling.
- É a última vez que o aviso sobre os gritos.
Hush that yowling.
Acabem com aquele choro.
Probably one of those places with yowling inmates.
provavelmente, um daqueles lugares de cercas altas e internos uivantes.
Sergeant, tell them Indians to stop that yowling.
Sargento, diga aos índios para pararem com estes uivos.
Yowling like a drowning cat.
Uivando como um gato a afogar-se.
Even if they hear a subhuman monster yowling at them from inside.
Mesmo quando ouvem um monstro sub-humano a gritar cá dentro.
Yowling.
"Uivo".
Don't leave him bald and yowling in despair. Watch over him as he refuses to watch over us.
Não deixe que ele fique careca ou em desespero.
It was like I was sucked up into the cosmos, all the while surrounded by these yowling, nebulous forms.
Foi como se estivesse a ser sugada para o cosmos, rodeada de formas uivantes, nebulosas.
- What are you hiding there? - [Cats Yowling]
- Que estás a esconder?
You get this purebred, housebroken, fully trained, yowling stud.
Por uma noite apenas têm direito a este exemplar de raça pura, domesticado, um garanhão bem treinado.
Come on. - ( Yowling )
Quem trouxe o gato?
- l can fly - l can fly-y-y-y l-i-i-i-i-i-i-i
- $ l can fly - $ l can fly-y-y-y ( Yowling ) $ l-i-i-i-i-i-i-i
Darn bushes yowling at me again.
Malditos arbustos, a berrar-me outra vez...
It was a tomcat yowling and what all, and I slipped.
Era um gato a fazer barulho e eu escorreguei.
But the sickest thing was that kazoo, yowling like a kindergarten orchestra.
Mas o mais doentio era aquele Kazoo... mais barulhento que uma orquestra infantil.
Please believe me that probability and logic indicate a Crawley baby yowling in its crib before too long.
Por favor, acredite que a probabilidade e a lógica indicam que haverá um bebé Crawley a chorar no berço em breve.
The noctivagant alley cat kept the entire neighborhood up all night by sitting on a fence, yowling out to her many suitors.
A gata vadia noctívaga manteve toda a vizinhança a pé, toda a noite, sentada numa cerca, uivando para os seus pretendentes.
Hey, Joe, I'm here at the ASPCA, where on... ( YOWLING ) ( SCREAMS )
Olá, Joe, Estou aqui na Associação de Protecção dos Animais, onde eu...
[Birds chirping, cats yowling] Oh!
( pássaros chilreiam, gatos berram ) Oh! Aah!
( cat yowling ) Lou, how we looking with that fuse box?
Lou, como é que estamos com essa caixa de fusíveis?
[Yowling Continues]
Larguem-me!
[Yowling Stops] Who's up for some exploring?
Quem está numa de ir explorar?
( dog yowling ) - Vivian!
- Vivian.
- ( Yowling )
Aqui, gatinho!
- [cat yowling]
Nota-se que sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]