Yung Çeviri Portekizce
150 parallel translation
- Lum Yung?
- O Lum Yung?
- Yung-Lo.
- Jung-Lu.
You are concerned, Yung-Lo?
Está preocupado, Jung-Lu?
- General Yung-Lo.
O General Jung-Lu.
Only General Yung-Lo's Imperial troops can do that.
Apenas as tropas imperiais do General Jung-Lu o podem fazer.
General Yung-Lo counsels prudence and patience.
O General Jung-Lu aconselha prudência e paciência.
General Yung-Lo, you will personally command our troops and turn back the foreign armies.
General Jung-Lu... Comandará, pessoalmente, as nossas tropas. E fará recuar os exércitos estrangeiros.
I have come, Divine One, to ask Your Majesty's permission to impeach General Yung-Lo as a traitor and a friend to the barbarians.
Vim, ó divina, para pedir autorização a Vossa Majestade para acusar o General Jung-Lu de alta traição e de ser amigo dos bárbaros.
General Yung-Lo.
General Jung-Lu.
You will speak to the foreigners, Yung-Lo.
Falará com os estrangeiros, Jung-Lu.
It's a message for each of the Ministers from General Yung-Lo.
É uma mensagem para cada um dos ministros. - Certifique-se de que é entregue. - Do General Jung-Lu.
You know, I think now... is chance to remove egg foo yung off of face.
Sabe, acho que, agora... é altura de tirar o ovo podre desta corrida.
and this yung leady Ms Cresta Lee from new york city
E esta senhora é Miss Cresta Lee de Nova lorque.
in the year 1730, during the reign of the Emperor Yung Cheng, one of the early emperors of the Manchu Ching Dynasty many kung fu experts were recruited by the Emperor to suppress and kill the supporters of the former Ming Dynasty.
No ano de 1730, durante o reinado do Imperador Yung Cheng, um dos primeiros imperadores da dinastia Manchu Ching, muitos lutadores peritos em kung fu foram recrutados pelo Imperador para suprimir e matar os apoiantes da anterior dinastia Ming.
Hsieh Yung, the students get away alright?
Hsieh Yung, os alunos escaparam todos em segurança?
I like to finish operations early. Fly down to Yung Tau for the evening glass.
Gosto de acabar as operações cedo, voar até Yung Tau para as ondas da noite.
I'm sure, Captain, you've heard rumours that Wong's successor, Harry Yung, was a corrupt Hong Kong policeman who came here with $ 1 5 million.
Capitão, de certo que ouviu rumores que o sucessor de Wong, o Harry Yung, era um polícia corrupto de Hong Kong que veio cá com 15 milhões de dólares.
Somebody should tell Harry Yung that.
Deviam contar essa ao Harry Yung.
Where's Harry Yung?
Onde está o Harry Yung?
A Harry Yung was upset you bust into his place of business on a day of mourning.
Um Harry Yung ficou chateado por entrares no gabinete dele num dia de luto.
- uncle Yung, you know Tracy Tzu?
- Tio Yung, conhece a Tracy Tzu?
Harry Yung, he's the head of the richest tong in Chinatown.
O Harry Yung, ele é o chefe de seita mais rico em Chinatown.
( Yung ) Didn't see nothing, man.
Eu não vi nada, pá.
First of all, when my uncle leaves his post, I will make him look good.
Primeiro, quando o Tio Yung se demitir, farei com que receba um bom presente.
I hear Harry Yung's out and you're in.
Ouvi dizer que o Harry Yung saiu e entrou você.
This the way you moved out Harry Yung?
Foi assim que afastou o Harry Yung?
Because Jackie Wong is dead, and Harry Yung has stepped down, and I am the Cho Kun now.
Porque o Jackie Wong está morto, e o Harry Yung demitiu-se, e eu sou agora o Cho Kun.
Charges of illegal wiretapping have been levelled by HJ Yung, head of the Hun San association, resulting in the removal of Captain Stanley White.
Foram apresentadas queixas de escutas ilegais por H.J. Yung, chefe da associação Hun San, que levaram à exoneração do Capitão Stanley White.
The world's just waiting to find out about shoe polish egg foo yung.
O mundo está ansioso por saber da nova graxa à base de ovo.
You're the yung-ho scientist.
Tu é que és o cientista.
- Yung Kim, 155 pounds, gold medal 1984 world championship.
Yung Kim, 70 quilos... Medalha de ouro no campeonato mundial de 1984.
Yung Kim of Korea versus Sonny Grasso, a second degree black belt hailing from Detroit, Michigan.
Yung Kim, da Coreia contra Sonny Grasso... 2º dan, de Detroit, Michigan.
Grasso is beginning to fade, Yung Kim relentless.
Grasso enfraquece frente ao implacável Yung Kim.
He lands with a vicious jump spinning back kick!
Yung Kim ataca Grasso com um violento golpe
You little, slanty-eyed, me-no-speaky-American, own every fruit and vegetable stand in New York, bullshit, Reverend Sun Myung Moon,
Meu olhos-em-bico, eu-não - "falal-amelicano", merceeiro de Nova Iorque da treta, reverendo Sun Yung Moon,
I'll have the cream of sum yung guy.
Eu quero um Chup Nest Aki.
There was a legend that Kwok Ching and his wife Wong Yung got the sword of Yeung Guo
A lenda dizia que Kwok Ching e sua mulher Wong Yung... conseguiram a espada de Yeung Gud.
Lot 57, the fine Yung Che charger showing here and $ 90,000 to start. $ 90,000 is bid. Thank you, sir.
Lote 57, este belo prato Yung Che vai à praça por $ 90 mil.
Soo Yung, I love you.
Soo Yung, amo você.
I made a promise to Soo Yung.
Fiz uma promessa a Soo Yung!
- It " s about his daughter Soo Yung.
- É sobre a filha dele, Soo Yung.
Soo Yung, please tell them I wnii do whatever...
Soo Yung, dnga a eles que faren tudo...
Be sorry for Soo Yung.
Lamente por Soo Yung.
Yung, take care of the three gentlemen
Yung, toma conta dos três senhores.
Kim Yung-Sook, Kim Yung-Sook.
Kim Yung-Sook, Kim Yung-Sook.
Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo
"Sum-fun-yung-gai-hung-so-lo"
Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo.
"Zum-fun-yung-gai-hung-so-lo."
An old lady gets shot point-blank in a Chinese restaurant, plucks the slug out of her egg foo young.
Uma velhinha é alvejada num restaurante, apanha o cartucho da sua omeleta foo yung.
Do you remember, Yung-Lo?
- Lembra-se, Jung-Lu?
- Dhirng Yung
Hsieh Yung.
Harry Yung?
O Harry Yung?