English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yup

Yup Çeviri Portekizce

3,765 parallel translation
Yup.
Sim.
- Yup!
- Sim!
Yup!
Sim!
Yup?
Sim?
- Yup...
- Sim...
- Yup.
- Sim.
Yup,? true.
Sim, é verdade.
Yup, it's pretty crazy how life can change so quickly.
Yup, é bastante louco como a vida pode mudar tão rapidamente.
Yup.
Agora podes ir.
Yup, sorry, Cleveland, I'm gonna have to cut you off there.
Desculpa, Cleveland, vou ter que te interromper aí.
Dane : Yup, those are a lot of zeroes.
Sim, são muitos zeros.
For you, yup.
Para vocês? Sim.
Yeah, we're getting a new sergeant? Yup.
- Sim, vamos ter um novo Sargento?
- Yup.
Sim.
- You think you can handle it? - Yup.
- Achas que consegues?
Then they start having to have their legs amputated. Yup.
Depois, têm de amputar as pernas.
Yup, me too.
- Pois, eu também.
Did you know that? Yup.
- Sabias?
- Yup. I got it from the Basra op.
Ganhei-a na Operação Bassorá.
Yup.
Isso mesmo.
Yup, I wish Stuart would reopen. I hate this place, too.
Gostava que o Stuart reabrisse, também odeio este lugar.
Yup. Captain Melvin Stearns, Internal Affairs.
Capitão Melvin Stearns, Assuntos Internos.
- Yup, everybody's stable.
Pele queimada? Sim. Estão todos em condições estáveis.
Yup.
Pois.
- Yup. She works at a law firm in New York.
Sim, trabalha num escritório em Nova Iorque.
- Relax, he says. Yup.
- "Relaxa", diz ele.
Yup, we're here and waiting.
Sim, estamos aqui à espera.
Yup.
Estou.
Yup, he's got the whole place wired up.
Sim, ele tem rede em toda a casa.
- Thank you. - Yup.
Obrigado.
Baby, do you know anything about these men standing in our driveway? Yup.
Querido, sabes alguma coisa sobre estes senhores parados na nossa garagem?
- She works for you? - Yup.
- Ela trabalha para si?
Yup, got it. All right, we'll look into this and get back to you.
Certo, vamos investigar e contactamo-lo.
Yup. That's the good preacher.
Sim... é um ótimo pastor.
Yup.
Ok.
Yup, we got it, Jackie.
Percebido... Jackie.
Yup, four, last time I counted.
Sim, quatro, da última vez que contei.
Yup, he's pretty worldly.
Yup, ele é bastante viajado.
Yup. Will do.
Sim... eu farei.
Yup, yup, I know.
Sim, já sei.
Your wife is a fountain of information. Yup.
A tua mulher é uma fonte de informações.
Yup. On it.
A tratar disso.
- Yup?
- Sim?
Yup.
É verdade.
Yup.
- tens a certeza que escapou?
Yup.
- Sim.
Yup.
- Disse.
- Yup.
- Ela devia...
Yup.
Sim. Tu também.
- Yup.
- Pois.
Yup.
- Está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]