English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / Yusuf

Yusuf Çeviri Portekizce

305 parallel translation
He was the African emir, Ben Yusuf.
Era o Emir Ben Yusuf.
And the time came when Ben Yusuf rode to Valencia... to secure the aid of the frightened Moorish king Al Kadir. He had to make certain that he could land his mighty armada... on the shores of Spain.
Então Ben Yusuf marchou a Valencia para pedir a ajuda de Al Kadir, rei mouro, para ter certeza que poderia desembarcar sua armada às costas da Espanha.
My lord Ben Yusuf, what an honor.
Meu Senhor Ben Yusuf, é uma honra.
Sire, I have all these years lived... in the hope Your Majesty would call me. Especially now, since Ben Yusuf has landed on our shores.
Senhor, durante todos estes anos esperei sua chamada, e ainda mais agora que Ben Yusuf chegou a nossas costas.
Ben Yusuf has challenged us to meet him on the plains of Sagrajas.
Ben Yusuf desafiou-nos no Sagrajas.
Ben Yusuf can strike out from there, overrun all Spain.
Ben Yusuf pode nos atacar e apoderar-se da Espanha.
They fear Ben Yusuf as we do. They are your friends.
Eles também temem ao Ben Yusuf.
Once we take Valencia, then let Ben Yusuf try.
Quando dermos procuração de Valência, que o tente Yusuf.
We could have beaten Ben Yusuf!
Podíamos ter vencido ao Yusuf.
Ben Yusuf is your enemy. He will bring you death and destruction!
Ben Yusuf é o inimigo que lhes trará morte e destruição.
But I ask! My lord, the Cid needs your help... to defend Valencia against Ben Yusuf.
Mas eu sim, peço-lhes isso.
I sent him to see if Ben Yusuf was on the march.
Enviei-lhe a vigiar ao Ben Yusuf.
Ben Yusuf's armada.
São os navios do Ben Yusuf.
We'll drive Ben Yusuf back into the sea!
Rechaçaremos ao Ben Yusuf, de volta ao mar.
- Hope it's going smoothly. - Thanks.
- Boa sorte, Yusuf.
What films they used to make I used to be in Mr Yusuf Khan's employ during those days
Esses filmes que fizeste antes. Naqueles dias eu trabalhava para o Sr. Yusuf Khan.
That man's name over there is Yusuf Auda.
O nome daquele homem ali é Yusuf Auda.
- His name is Yusuf Auda.
- Chama-se Yusuf Auda.
- Yusuf Auda.
- Yusuf Auda.
- Was Yusuf Auda helpful?
- O Yusuf Auda foi útil?
- Yusuf, do you copy? - We're here.
- Yusuf, está a ouvir-me?
- Yusuf, give me cover!
- Yusuf, cubra-me.
- Yusuf, are you OK?
- Yusuf, está bem?
- Call Yusuf, let's shape an exit strategy!
- Ligue ao Yusuf, pense em como fugir daqui.
- Yusuf, go ahead.
- Yusuf, prossiga.
- Yusuf?
- Yusuf?
Yusuf, what's happening out there?
Yusuf, o que se passa aí fora?
- Yusuf, this is Jack, do you copy? - Yeah.
Yusuf, fala o Jack, ouve-me?
There won't be a war, Yusuf.
Não haverá guerra, Yusuf.
Yusuf!
Yusuf.
Kate and Yusuf have got the chip.
A Kate e o Yusuf têm o chip.
- Yusuf, just hang on. Just hang on.
- Aguente-se.
Yusuf, come on.
Vamos.
Yusuf, hang on!
Aguente-se.
They killed Yusuf.
Mataram o Yusuf.
Yusuf Auda is dead.
O Yusuf Auda morreu.
Yusuf
- Yusuf.
Dr Yusuf, is everything all right?
Dr Yusuf, está tudo bem?
Yusuf, I'm Zaara's mother but it's Bebe who brought her up
Yusuf, eu sou a mãe de Zaara, mas foi a Bebe que a criou
Yusuf Islam!
Yusuf Islam.
I'm partial to Yusuf Islam, but you can call him whatever you want.
Gosto de Yusuf Islam, mas podes chamar-lhe o que quiseres.
Yusuf, what's a five-letter word for "excitable boy"?
Yusuf, qual é a palavra de cinco letras para rapaz excitável?
Is that Yusuf?
Foi o Yusuf?
Was it weird when you changed your name from Cat Stevens to Yusuf Islam?
Não foi estranho quando mudaste o nome de Cat Stevens para Yusuf Islam?
Hey, Stuart, I got a phoner tomorrow with Yusuf Islam.
Ei, Stuart, amanhã vou falar ao telefone com Yusuf Islam.
Kaleem Yusuf.
Kaleem Yusuf.
Ah, yes. The Prince Ali Yusuf. - He was killed, was he not?
- Sim, o príncipe Ali Yusuf.
My cousin was the Prince Ali Yusuf of Ramat.
O meu primo era o príncipe Ali Yusuf, de Ramat.
- No, there ain't.
- Pois não Yusuf, pois não.
No Yusuf, that's all.
Não Yusuf, isso é tudo.
His name is Yusuf Auda.
Yusuf Auda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]