English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Z ] / Zaius

Zaius Çeviri Portekizce

121 parallel translation
You promised to speak to Dr. Zaius about me.
Prometeu falar em mim ao Dr. Zaius.
That's because Dr. Zaius realizes our work has value.
É porque o Dr. Zaius percebe que o nosso trabalho tem valor.
Dr. Zaius.
Dr. Zaius.
Dr. Zaius, I could swear he's answering you.
Dr. Zaius, era capaz de jurar que ele lhe está a responder.
Good morning, Dr. Zaius.
Bom dia, Dr. Zaius.
That was before Dr. Zaius and half of the Academy said my idea was heresy.
Foi antes do Dr. Zaius e metade da Academia dizerem que era uma heresia.
Dr. Zaius.
O Dr. Zaius.
These orders come from Dr. Zaius himself.
As ordens vêm do próprio Dr. Zaius.
Dr. Zaius, minister of science and chief defender of the faith.
À esquerda, o Dr. Zaius, Ministro da Ciência e principal defensor da fé.
Well put, Dr. Zaius.
Muito bem dito, Dr. Zaius.
That's true, Dr. Zaius.
É verdade, Dr. Zaius.
Dr. Zaius, I know who I am.
Dr. Zaius, eu sei quem sou.
It must be countersigned by Dr. Zaius.
Tem que ser confirmada pelo Dr. Zaius.
- Dr. Zaius seemed to think there was another jungle beyond the forbidden zone.
- O Dr. Zaius parecia pensar que há outra selva para lá da zona proibida.
If there's any more shooting, Dr. Zaius, you'll be the first to go.
Se houver mais tiros, o Dr. Zaius é o primeiro a ir.
Dr. Zaius, would an ape make a human doll that talks?
Dr. Zaius, um macaco faria uma boneca humana que fala?
I want you to go round the rocks and tell those gorillas I've got Dr. Zaius prisoner.
Vai atrás dos rochedos dizer aos gorilas que o Dr. Zaius é nosso prisioneiro.
Dr. Zaius!
Dr. Zaius!
Dr. Zaius, you mustn't!
Dr. Zaius, não pode!
Dr. Zaius, this is inexcusable!
Dr. Zaius, é indesculpável!
But those fortunate enough to remain alive will have the privilege of being used by our revered minister of science, the good Dr Zaius.
Mas aqueles que sobrevivam terão o privilégio de ser usados pelo nosso respeitado ministro da ciência, o grande Dr. Zaius.
How can you have any doubt, Dr Zaius?
Como pode ter dúvidas, Dr. Zaius?
Why, if it had not been for Zira here, he would still be here, a stuffed specimen in the great hall of the Zaius Museum with his two friends.
Se não fosse aqui a Zira, ele ainda cá estava, embalsamado na grande sala do Museu Zaius junto aos seus 2 amigos.
Dr Zaius. How nice.
Dr. Zaius.
- Good day, Dr Zaius.
- Bom dia, Dr. Zaius.
And you shall have it, Dr Zaius, or I shall hit her again.
E tê-la-á, Dr. Zaius, ou bato novamente nela.
Well, goodbye, Dr Zaius, and good luck.
Adeus, Dr. Zaius, e boa sorte.
There they go, Dr Zaius trotting along beside them.
Lá vão eles, Dr. Zaius ao seu lado.
Zaius...
Zaius...
Give this message to Chief Councillor Zaius. Hurry!
Entregue essa mensagem a Zaius, o presidente do conselho.
Well, I do have one other qualification, Councillor Zaius.
Tenho outro requisito, presidente Zaius.
Another ship, Zaius.
Outra nave, Zaius?
Who is this fool?
- Quem é esse idiota, Zaius?
They have convicted themselves!
Se condenaram sozinhos, Zaius.
- Zaius? - Yes?
Sim?
- Zaius, I suppose, but why?
- Zaius, suponho, Por quê?
Why, Zaius?
Porque, Zaius?
Do you know where an ape named Zaius lives?
Sabe onde mora um símio chamado Zaius? - Você sabe?
There is much at stake here, Zaius!
Aqui há muito em jogo, Zaius!
The situation is different now, Zaius!
A situação mudou, Zaius.
But an ape has died, Zaius!
Mas um macaco morreu!
Well, I need several hours to further reappraise the situation, Zaius.
Necessito várias horas para reconsiderar a situação.
- Zaius gave me until noon.
Zaius me deu até o meio-dia.
I mean, I must tell Zaius and the others about you.
Quero dizer... Que devo falar com o Conselho sobre vocês.
Zaius wants you, and I am loyal to Zaius.
Zaius os quer e eu sou leal ao Zaius.
You turn us in, you think we won't tell Zaius?
Se nos entregar, acredita que não diremos nada a Zaius?
just how are you going to feel, Doctor, when Zaius finds out... that you've been counseled by humans - every move you made, every word you spoke.
Como se sentirá, doutor, quando Zaius souber... Que os humanos o aconselharam? Cada coisa que fez e cada palavra que disse.
If you can get to Zaius and tell him that -
Se pudesse dizer isso pro Zaius...
You suggest I appeal to Zaius because he saved the life of an outlaw?
Sugere que eu peça a Zaius por ele ter salvo um foragido?
but that didn't include heresy. Maybe, uh, they were right, Zaius.
Talvez eles tivessem razão, Zaius.
Again. Councillor Zaius!
Sou o presidente Zaius.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]