Zoom Çeviri Portekizce
1,426 parallel translation
Zoom slides left, almost gets tackled by his own player!
Zoom desliza para a esquerda, e quase é placado pelo seu próprio colega!
Zoom throws up a Hail Mary!
Zoom atira um'Avé Maria'!
Bolt, zoom zoom!
Bolt, acelera!
Bolt, zoom zoom!
Bolt, zoom zoom!
Stop it. Zoom in.
Aumenta.
- Where's the zoom?
- Onde é o zoom?
Zoom in.
Aproxime a imagem.
Now all I gotta do is find it and zoom in on it.
Tudo o que eu tenho que fazer é encontrar o momento certo e aumentar o Zoom.
There it is. Now all I gotta do is zoom in on it and...
Agora tudo o que tenho que fazer é aumentar o Zoom e...
Try for a closeup of the region.
Tenta fazer zoom na região.
Zoom in.
Fazer zoom.
And then we looked more closely and Doug zoomed in on it.
E vimos mais de perto e o Doug aumentou o zoom.
If I zoom in too close, we can't see much.
Aumentei só um pouco, de muito perto não vemos nada.
Why don't you pull in?
Porque não faz um zoom?
Zoom in.
Enquadre.
Zoom in.
Aproxima.
Zoom in and rewind it slowly.
Amplia-o e rebobina devagar.
Clear left and zoom.
Desobstrua a esquerda e faz zoom.
Order now, you get the camera, you get the printer, 4x optical zoom, Schneider lens, photo printer, SD card.
Encomende já, e receba a câmara, a impressora, o zoom óptico 4x, a lente Schneider, a impressora de fotografias, o cartão SD...
Pro-zoom trips, deep route, slant slim boogie on my count. Ready?
Lançamento longo, oblíqua, na contagem, prontos?
Zoom him over there.
Aumenta aí a imagem.
Zoom in.
Aumenta.
- Zoom in on that, 2. Zoom in.
Grande plano, Câmara 2!
Okay, zoom in on that.
Isso, aumenta agora.
Can you zoom in?
Consegues ampliar?
OK, uh, Chuck, zoom in on that, would ya?
Chuck, amplia a imagem, está bem?
Good, now zoom in on that.
Óptimo. Ampliar a imagem.
It has an automatic zoom, so it's built in.
Tem zoom automático, já vem na máquina.
- Can you zoom in?
- Pode aumentar a imagem?
Can you zoom in to his face?
Pode dar um zoom no rosto dele?
Now let me just zoom in here and get you some more details.
Agora, deixe-me fazer zoom aqui e arranjar-lhe mais alguns detalhes.
Zoom in on the plates, zoom in.
A matrícula, faz zoom à matricula.
When I saw them, I zoomed in And saw this.
Quando os vi, fiz zoom e vi isto.
The plates, zoom in on the plates.
A matrícula, faz zoom à matrícula.
Hey, Jane, do me a favor. Go back and zoom in on the jockey.
Jane, faz-me um favor, recua e aproxima-te do jóquei.
- Zoom into that far window.
- Aproxima mais da janela, ao fundo.
- Zoom it in.
- Amplia.
I got you disposable cameras, but the good ones, with the flash and the zoom.
- Eu trouxe as câmaras descartáveis. As boas, com flash e zoom.
Not that you probably want the zoom, would you?
Mas não vais querer com zoom, vais?
He lags behind where as I, zoom ahead.
Ele fica para trás onde, como eu, zoom frente.
They're not toy trains for men to take out of the box and go zoom, zoom, zoom with and then discard.
Não são comboios de brincar para os homens as tirarem das caixas para passarem um bom bocado e, depois, despacharem.
Can we zoom in on his left cheek and forehead, Sylvia?
Podemos ampliar o lado esquerdo e a testa, Sylvia?
She's got cameras in every corner of the club. Look, you can zoom in.
Ela tem câmaras em todos os cantos da discoteca, e olha, podes... ampliar a imagem.
Zoom in on that, please?
Amplie isso, por favor.
Can you zoom in on her face?
Podes fazer zoom na cara dela?
Zoom in on her hand.
Faz um zoom à mão dela.
KITT, zoom in and freeze.
KITT, aproxima e pára.
Can you zoom in there?
- Podes aumentar aquilo?
You alone, homes?
Estás sozinho "mano"? Zoom naqueles dois.
Zoom in on those guys
Zoom.
Somebody's behind him
McGee, retira o zoom.