English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Z ] / Zpms

Zpms Çeviri Portekizce

40 parallel translation
So we need to find more ZPMs.
- Então, precisamos de achar mais MPZs.
Not to mention the possibility there could be ZPMs there that they don't know or care about.
Isto para não falar na hipótese de lá haver MPZs que eles ignoram ou não valorizam.
Who knows what she knows about our city, or any ZPMs?
Quem sabe o que ela sabe sobre a nossa cidade, ou sobre MPZs?
Three ZPMs right in front of me.
Três MPZs mesmo à minha frente.
I'm inputting commands for the system to revive you at intervals of 3.3 thousand years to rotate the ZPMs.
Estou a introduzir comandos no sistema para a reanimar em intervalos de 3,3 mil anos e girar os MPZs.
The note she left, it's coordinates of planets to have known ZPMs.
O recado que deixou são coordenadas de planetas que sabiam dos MPZs.
- We need ZPMs to power this place.
- Faltam-nos MPZs para alimentar isto.
ZPMs only work on Atlantis.
Os MPZs só funcionam em Atlantis.
No more hunting for ZPMs. The shield at full strength. Faster, more powerful ships.
Nada de procurar MPZ, o escudo em plena actividade, naves mais rápidas e poderosas.
Well, plus shielding from the Wraith, we're talking, what, three Zero-Point Modules, maybe four?
Mais os escudos para os wraiths? Estamos falando de 3 ZPMs, talvez 4.
ZPMs, a device that taps vast amounts of power from vacuum energy.
ZPMs... Um dispositivo que retira enorme quantidade de energia do vácuo.
With all the ZPMs, you're able to actually fly the city.
Com todos os ZPMs, vocês conseguem voar com a cidade.
In order to do this, I need to utilize all three ZPMs.
Para fazer isto, preciso utilizar todos os 3 ZPMs.
They brought their ZPMs to power the star drive.
Eles trouxeram seus ZPMs para energizar o motor estelar.
We cannot keep all three ZPMs from the Replicator takeover, Rodney.
Nós não podemos ficar com os três ZPM da invasão dos Replicators, Rodney.
Who would you deprive of the other ZPMs?
Quem você privaria dos outros ZPM?
The Ancients had three ZPMs at their disposal.
Os Antigos tinham três ZPM à disposição deles.
So we just need to get the other two ZPMs back here temporarily...
Então nós só precisamos de trazer os outros dois ZPM para aqui temporariamente.
They probably didn't have a ship available at the time. And, like you said, they had three ZPMs.
Eles provavelmente não tinham uma nave naquela altura... e tal como disseste, eles tinham três ZPM.
Like a black hole or an unlimited number of ZPMs.
Como um buraco negro ou um número ilimitado de ZPMs.
Yeah, ideally, somewhere with a few ZPMs to spare.
Podemos encontrar alguém com alguns ZPMs para dividir connosco.
Well... - There's a planet out there with ZPMs?
Esse planeta tem ZPMs?
Yeah, we know they have a few ZPMs.
Nós sabemos que têm alguns ZPMs.
We overload their ZPMs, about half a dozen of them, in a symmetrical pattern around the Replicator mass.
Sobrecarregarregamos pelo menos uma dúzia dos ZPMs deles, num padrão simétrico á volta da massa replicadora.
From there, I should be able to hack into their systems and set the ZPMs to overload.
De lá, devo ser capaz de invadir o sistema deles, e ajustar os ZPMs para a sobrecarga.
I've got total control of the power grid and the ZPMs, and F.R.A.N. Is...
Tenho controle total da grelha de energia, e dos ZPMs, e a Andrea está...
We're not gonna be able to overload the ZPMs.
Não vamos conseguir sobrecarregar os ZPMs.
You can't overload ZPMs? Why don't we just send some nukes down there and get this over with?
Não se pode sobrecarregar os ZPMs, porque não se manda umas bombas nucleares para lá e acaba-se com isto?
Zpms.
ZPMs.
He's talking about zpms.
Ele está a falar de ZPMs.
It means all we have to do to shut this place down is get our hands on those zpms.
Quer dizer que só temos que desactivar este sítio e pegar os ZPMs.
Let's pull out those zpms and get the hell out of here.
Vamos tirar os ZPMs e bazar daqui para fora.
It didn't have any reference to the zpms.
Não tinha qualquer referência dos ZPMs.
Just find the zpms.
Encontra os ZPMs.
You've had those ZPMs for over a year.
Por que agora? Já tem os "ZPM's" há mais de um ano.
The other ZPMs you talked to Woolsey about... tell us where to get them, and maybe it'll improve your situation.
Os outros "ZPM's" de que falaste ao Woolsey... Diz-nos onde os encontramos e talvez isso melhore a tua situação.
Even with the ZPMs, there's still a good chance we won't get there in time, and Earth's only other line of defense is the Ancient weapons platform.
Mesmo com o "ZPM", é provável que não cheguemos a tempo. E a única outra linha de defesa da Terra é a plataforma dos Antigos.
ZPMs are online and functioning, 100 %.
Os "ZPM's" estão instalados e a funcionar a cem por cento.
Even with the ZPMs, we're not going anywhere for a while.
Mesmo com os "ZPM's" não vamos a lugar nenhum por uns tempos.
- ZPMs.
"ZPM's"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]