Ömer Çeviri Portekizce
74 parallel translation
Ömer!
Omer
Who was the guy in "Tourist Omer"?
- Quem é o tipo de Ömer the Tourist? - Sadri Alisik.
Anyway, I yelled out "Tourist Omer" when I saw Ayhan Isýk.
Bom, mas eu gritei "Ömer the Tourist" quando vi o Ayhan Isik.
Secretary Wallace is in town to sign that nuclear arms treaty with Omer.
O Secretário Wallace vai assinar o tratado nuclear com Omir.
By the by, what you're supposed to be doing... according to this, is covering the Irani jewels... that the Ambassador of Omer is giving to Secretary Wallace... as a lovely parting gift.
Já agora. O que devias estar a fazer... de acordo com isto, é cobrir as jóias Irani... que o embaixador de Omir vai dar ao Secretário Wallace... como uma linda prenda de festas.
Let's get to the real reason we're here... the ceremonial exchange from the Kingdom of Omer to the United States.
Vamos passar à verdadeira razão porque estamos aqui. A troca cerimonial do Reino de Omir para os Estados Unidos.
Ladies and gentlemen, the gift from the Ambassador of Omer... the Irani jewels.
Senhoras e senhores, a oferenda do embaixador de Omir : As Jóias Irani.
"An eye for an eye is the only course this country can take... " after today's brutal assassination of Secretary Wallace... "at his hotel by Omer extremists."
"Olho por olho é o único caminho que este país pode tomar depois do homicídio do Secretário Wallace no seu hotel por extremistas."
Nice animal, Omer.
Bonito animal, Omer.
Your cousin Omer is arriving any minute.
O teu primo Omer está a chegar, a qualquer momento.
Hey, Omer!
Olá, Omer!
Oh, Omer. Omer.
Oh, Omer.
Hey, Iqbal, this is your cousin, Omer!
Iqbal, este é o teu primo Omer!
Hey, Omer.
Olá, Omer!
Omer's in.
Entra o Omer.
- Congratulations, Omer!
- Parabéns, Omer!
"Congratulations, Omer!" That's what you have to say!
"Parabéns, Omer!" É tudo o que tens a dizer!
"Congratulations, Omer!"
"Parabéns, Omer!"
- Is Omer at home, please?
- O Omer está?
Omer, folks don't call me "The Torturer" because I don't like to torture people. You know what I mean?
Omer, não me tratam por "O Torturador"... por não me agradar torturar pessoas, estamos entendidos?
Omer Obeidi lives with his cousins, the Riza Family.
Omer Obeidi vive com os primos, os Riza.
Like any American kid, Omer likes to hang out at the mall where his posse all know him.
Como qualquer outro jovem americano, Omer passeia pelo centro comercial, onde é conhecido por todos do grupo.
Omer, American Dreamz, baby!
American Dreamz, meu!
I wish Omer luck.
Desejo muita sorte ao Omer.
Fantastic, Omer.
Fantástico, o Omer.
Go, Omer.
Vai, Omer.
Omer, that was strange.
Omer, isto foi estranho.
I think I might be Omer-sexual.
Acho que talvez seja Omer-sexual.
This week's winners who will move on to the championship round are Sally Kendoo and Omer Obeidi.
Os concorrentes que irão à final são... a Sally Kendoo e o Omer Obeidi.
Look at this! "Omer Mania!"
Olha-me só isto! "A Omer Mania!"
"Omer Obeidi has'Omerised'the whole country."
"Omer Obeidi que" Omerizou "todo o país."
I mean, great, Omer!
Isto é, boa, Omer!
"Sorry?" Omer, you crack me up.
"Desculpa?" Omer, parto-me a rir contigo.
Hey, Omer?
Então, Omer?
Okay. Omer's gonna go on first.
O Omer actua primeiro.
Omer, are you okay?
Omer, estás bem?
Omer!
Omer!
15 minutes, Omer.
15 minutos, Omer.
How many Omer fans do I have with me tonight?
Quantos fãs do Omer temos connosco, esta noite?
- Omer!
- Omer!
Omer Obeidi!
Omer Obeidi!
Go, Omer!
Força, Omer!
Omer, meet the President.
Omer, apresento-lhe o Presidente.
What'd you think of Omer tonight, Mr President?
Que achou da actuação do Omer, Sr. Presidente?
Fellow runner-up, Omer Obeidi, has been touring the country with a repertory of Broadway hits.
O vencedor que estava em 2º lugar, Omer Obeidi, tem estado em digressão por todo o país com um repertório de êxitos da Broadway.
What did you omer him, eh?
O que lhe dás?
I got an omer from another firm.
Recebi uma oferta de outra firma.
Beth, what are you going to do about that job omer in California?
Beth, o que vais fazer sobre aquela oferta de emprego na Califórnia?
Omer's just opened up a new store.
O Omer acabou de abrir uma nova loja.
- Stay here with Omer.
- Fica aqui com o Omer.
This is Omer's responsibility.
Isto é responsabilidade do Omer.