0430 Çeviri Rusça
10 parallel translation
October 9, 0430 hours, sector Peter, Victor, King.
9 октября, 4.30, сектор Питер, Виктор, Король.
We'll start the bombardment at dawn and stop at 0430 sharp.
Мы начинаем артобстрел на рассвете и заканчиваем ровно в 4 : 30.
410-0430.
410-04-30.
Go to sleep whenever you want, but don't forget we're hitting the gym at 0430.
Ложись во сколько хочешь, но помни, подъём на зарядку в 04 : 30.
Rounds completed here at 0430.
Обстрел закончится в 04-30.
- It was 0430.
- Было 04 : 30.
By 0430 hours, every tent, including this one, will be collapsed and loaded for transport to the 10,000-meter perimeter.
К 4 : 30 утра все палатки, включая эту, должны быть погружены на транспорт для отправки за 10 км периметр.
By 0430 hours, every tent including this one will be collapsed and loaded for transport to the 10,000-meter perimeter.
К 4 : 30 утра все палатки, включая эту, должны быть погружены на транспорт для отправки за 10 км периметр.
All personnel must clear from Site B by 0430 hours.
Всему персоналу покинуть площадку к 04 : 30 утра.
I repeat, all personnel must clear from Site B by 0430 hours.
Повторяю, всему персоналу покинуть площадку к 04 : 30 утра.