0500 Çeviri Rusça
49 parallel translation
Transmission 1 1, received'68, December 30, 0500 hours.
Передача 1 1, полученная'68, 30 декабря, 5.00.
That you wanted the reports by 0500. It's 0500 now, sir.
Но отчет вам нужен был к 5 : 00, а сейчас 5 : 00, сэр.
We're out of here in the morning at 0500.
Мы выдвигаемся завтра в 5 часов утра.
The Enterprise will escort a Bajoran Antares-class cruiser to the Valo III camp at 0500 hours.
"Энтерпрайз" сопроводит баджорианский крейсер класса "Антарес" к лагерю на Вало III. Старт назначен на 05 : 00
We move in at 0500.
Штурм начнется в пять утра.
The time is 0500 hours.
Время 05 : 00.
The time is 0500 hours.
Время 05 : 00 часов.
I'll... I'll be on the Defiant Bridge at 0500.
Я... я буду на мостике "Дефаента" в 5.00.
- The time is 0500.
- Время 05 : 00.
0500.
05 : 00.
It's 0500.
Уже 05 : 00.
So you'd better learn this stuff... stone-cold by 0500 hours tomorrow morning.
Поэтому постарайтесь всё это усвоить к пяти часам утра.
Also set up a hull-breach simulation for 0500.
Также настройте моделирование нарушения корпуса для 0500.
- At 0500.
- Ровно в пять.
- Field track, 5-2, 0500 o'clock. - Target acquired.
- Цель определена, 5-2, на пять часов.
On course to target with scheduled refuel at 0500.
Мы направляемся к целые, запланированная дозаправка на 0.500.
I left the Calypso at... 0500 hours, and have descended to a depth of 60 fathoms.
Я покинул Колипсо в пять ноль ноль часов, И спустился на глубину 60 фатомов
I show 0500.
Я буду в 5.00.
Pretty fancy for 0500.
Хорошо выглядишь для 5 утра.
I'll leave the coffee pot on until 0500, then I dump it.
Я оставляю чайник до 5 утра, потом вылью.
Be here early - - 0500.
В 5 утра.
Firelight at 0500 hours.
Пламя будет зажжено в 5.00.
They got 12-credit specials after 0500.
У них скидка 12 кредитов после 0500.
0500.
0500.
Plane leaves at 0500, Gibbs.
Самолет вылетает в 5-00, Гиббс.
0500.
- В 5 : 00.
We lose sat coverage at 0500.
Мы потеряем сигнал с орбиты в 5 : 00.
0500, tomorrow.
Завтра, 5 : 00.
Wait. 0500?
Стой. 5 : 00?
0500 hours from my mark.
Пять часов от места назначения.
0500.
5 часов.
At 0500, detainee 4-9 was transferred to medical for pain in the abdomen.
В камере 0500, задержанный 49 отправлен в медпункт из-за боли в животе.
All right, we'll reconvene here tomorrow at 0500.
Хорошо, собираемся здесь завтра ровно в 5 утра.
0500... sharp.
5 : 00 минута в минуту.
"Work on the bridge starts at 0500"?
Работа на мосту начинается в 5 утра!
"Work on the bridge starts at 0500." What? !
"Работа на мосту начинается в 5 утра" ЧТО?
"0500 and you can't go home" "until all three lorries have driven over it."
5 утра и вы не уедете домой пока все три грузовика не проедут по мосту. "
What's the point of 0500?
Какой смысл в 0500?
The next morning at precisely 0500.. And 11, we discovered just how wrong we were.
На следующее утро, точно в 0500.. и 11, мы обнаружили, как мы были не правы.
OK, we'll camp out, and start up again at 0500, that'll give me time before the convoy comes through.
Ладно, разобьём лагерь и продолжим в 05 : 00, так у меня хватит времени до прихода отряда сопровождения. Разойдись!
RIB started out around 0500 unnoticed and could have headed in any direction.
Шлюпка отплыла незамеченной около 05 : 00 и могла направиться в любую сторону.
CAPTAIN : Land outside La Paz at 0500, meet up with the SEAL team, then chopper in.
Высаживаемся за пределами ЛаПаса в 5.00, встречаемся с командой, дальше на вертолете.
Well, when you've had a kid, 0500 feels like a lie-in.
Когда есть ребёнок, поспал до пяти - считай выспался.
Can you state your whereabouts last night between 0130 and 0500?
Скажите, где вы были сегодня с половины второго ночи до пяти утра?
Cross-control 0500.
Перекрестный контроль 0500. - Что ты делаешь?
Cross control, 0500.
Перекрестный контроль 0500.
- Circle-0500.
- Си Оу 500.
Heads up around 0500.
Орудия вокруг 0500. К вам идут подкрепление и боеприпасы.