1007 Çeviri Rusça
18 parallel translation
No, he's right. It's coming back now.
1007 00 : 58 : 31,767 - - 00 : 58 : 33,893 Я разрешаю тебе управлять ею, Боб.
He's now in room 1007.
Он теперь в номере 1007.
Room 1007.
Комната 1007. Кто это?
Would you please... take this up to room 1007? And don't water it. It doesn't need watering.
Не могли бы вы отнести это в комнату 1007 и не поливайте, им не нужна вода.
Me and Dinkleman agree with you one hundred percent!
Мы с Лингедьманом согласны с тобой на все 1007.
You know the tiny one, the 1007 with electric sliding doors?
Ты знаешь этот крошечный, 1007 с электрическими выезжающими дверями?
One thousand seven. One thousand eight.
1007 1008
One thousand seven.
1007
Here is Decode 1007 declaring a state of emergency.
Это Дакота 1007 у нас чрезвычайное положение
I repeat : Decode 1007 declaring an emergency.
Я повторяю, это Дакота 1007 у нас чрезвычайное положение.
Decode 1007 here is the control of Guam, you're in restricted airspace.
Дакота 1007 это диспетчерская Гуам. Вы находитесь в бесполётной зоне.
Negative Decode 1007.
Ни в коем случае, Дакота 1007.
Decode 1007 can change the course to 2-8-0 and follow to the IUE Yune Island?
Дакота 1007, вы можете изменить свой курс к 2-8-0 и лететь на Ниуэ?
What are these two points that appeared near 1007?
Что за два объекта появились рядом с 1007?
Decode 1007, check two points in its flight level.
Дакота 1007, вы видите два объекта на вашей высоте?
Decode 1007, repeat :
Дакота 1007, повторяю :
Decode 1007?
1007-ой Дакота
- And that's for room 1007?
Доставить в комнату 1007?