107 Çeviri Rusça
163 parallel translation
Sit there, it'll only be 107 more years.
Сиди, сиди, еще осталось 107 лет.
I left the first floor for cell 107 on the top floor.
Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху.
It's me. Cell 107.
Это я, из сто седьмой.
Each year, it falls on the city in the form of 107 tons of grime per square kilometer.
Каждый год в городе оседает 107 тонн отходов на каждый километр.
He now has at his disposal 107 mandates at the national assembly and large groups of fanatics, the stormtroopers.
107 мандатов в национальное собрание и много фанатиков штурмовиков.
Don't leave me holding this thing forever, will you?
Только не оставляй меня на 107 лет.
Is that my B-107, sir?
У вас мое личное дело, сэр?
Er, the B-107, must that go with us?
А мое личное дело нельзя оставить здесь?
107 had fair enough reasons to go - better facilities, better pay.
У ста семи были убедительные причины для перехода на новые места.
It isn't usual to read a B-107 to its subject, Palmer, but I'm going to put you straight.
Сотрудникам обычно не зачитывают их личные дела, Палмер. Но тебя я хочу просветить.
- Stick that in my B-107.
Засуньте это в мое личное дело.
Each of its edges measures 107 meters.
Каждое из его ребер в длину 107 метров.
Today is the day that the 170th commerce meeting opens
Сегодня я купила 107 стульев и лампу.
The fifth planet's 107 million miles out and 12 million years back, so we've no time to lose.
Пятая планета в 170 миллионах миль и в 12 миллионах лет от нас в прошлом, так что у нас нет ни одной лишней секунды.
All ahead full, port to 107 degrees.
Полный вперед, лево руля, курс 1 07. Команда, к бою.
$ 283,107.65.
$ 283 107.65.
Sector 107.
Сектор 107.
Freddie, for you... 107 all in, plus a case of champagne to go with your leftover turkey.
Фредди, для Вас... 107 все в, плюс ящик шампанского для вашей оставшейся индейки.
Oh. - Guess what, class? - Time for a surprise quiz?
[Skipped item nr. 107]
And so it goes, that Galit Biron, whose weighted average comes close to 37, thinks exactly the same way as Elinor Galash, whose average is 107.
Таким образом, получается, что Галит Бирон, средний бал которой приближается к 37-ми, мыслит точно так же, как Элинор Галаш средний бал которой - 107. Маньяк!
And this is the 1 07th?
Выходит, это 107-й?
Wimpy Voice : Westchester 107, WRNW 107.
Westchester 107, WRNW 107.
Tomorrow, partly sunny at WRNW, Westchester 107.
Завтра, частично солнечно в WRNW, Westchester 107.
Wimpy Voice : 107 FM, WRNW.
107 FM, WRNW.
107 FM...
107 FM...
WCCC, FM 107 and AM 1290.
WCCC, FM 107 и АМ 1290.
Whoo-oo-oo... 107 FM, AM 1290, WCCC.
107 FM, AM 1290, WCCC. Доброе утро.
CCC, AM 1290, FM 107.
WCCC, AM 1290, FM 107.
CCC, AM 1290, FM 107...
WCCC, AM 1290, FM 107...
107.
42.
Really?
Правда? Как мило. 501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно.
And then they do their 1 07 steps. It's from that room... to the gallows, isn't it?
И потом они делают 107 шагов от камеры до виселицы, верно?
There's 1 07 steps.
Там 107 шагов.
He said 107.
Он сказал 107.
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
The record should show a spitball contest was begun behind our backs through the press and before the 107th Congress was even gaveled into session.
Это упоминание должно показать шаровую молнию, начавшуюся за нашими спинами посредством прессы а затем ударить во время 107-й сессии Конгресса.
It has his weight at 205 pounds. Whereas here, an Indian medical examiner has him listed at 238 pounds just two hours after his death.
Альберт Брехт недавно поменял паспорт и здесь его вес 93 килограмма, тогда как здесь, индийские судебно-медицинские эксперты указали его вес - 107,9 килограмм, через два часа после смерти.
That foundation has 107 million dollars in it.
В фонде - сто семь миллионов долларов.
Trench 107.
107й окоп.
Blood pressure 130 over 70. Total cholesterol 107.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.
Standing at 3 foot 7... weighing in at 47 pounds of strapping lefty... digs in.
Рост 107 сантиметров, вес - 21 килограмм. Хорошо подаёт слева.
Need some help in here!
00 : 18 : 18,569 - - 00 : 18 : 22,107 [ "Только для клинических исследований. Препятствует возникновению мигреней и головных болей" ] 00 : 18 : 47,569 - - 00 : 18 : 50,107 [ " Нитроглицерин. Внимание!
Hello, Rock 107, am I the 107th caller?
Алло, "Рок-107", я дозвонился сто седьмым?
107 about.
Около 50 кг.
This is plaintiff's exhibit 107.
Вещдок истца номер 107.
But way out in the lead at the moment, it's Bill on 107 points.
И на лидирующей позиции прямо сейчас Билл с 107 очками.
He has a temperature of 107.
У него температура 41,6.
The Intern hostel, 107 building 503.
Интерн-хостел, 107 здание 503.
Because I am 107 years old.
А вам сколько?
This is $ 107.
Здесь лежит 107 долларов, надо же сделать первый шаг.
Video from youtube Subbed by Yamashita Juryu
107 ) } Т 107 ) } Р